HomeRamayanaYuddha KandaSarga 4Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः

March to the Seacoast and Encampment at the Shore

यच्च फल्गु बलं किञ्चित्त दत्रैवोपपद्यताम् ।एतद्धि कृत्यं घोरं नो विक्रमेण प्रयुज्यताम् ।।।।

yacca phalgu balaṃ kiñcitta datraivopapadyatām |

etaddhi kṛtyaṃ ghoraṃ no vikrameṇa prayujyatām ||

Jika ada sesiapa yang lemah tenaganya, biarlah mereka ditempatkan di sini untuk tugas-tugas sokongan; kerana pekerjaan di hadapan kita amat menggerunkan—hendaklah keberanian digunakan sepenuhnya.

yatwhatever
yat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन; सम्बन्धक-यत् (relative)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
phalgusmall, weak
phalgu:
Karma (कर्म/object qualifier)
TypeAdjective
Rootphalgu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बलस्य विशेषणम्
balamstrength, force
balam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
kiñcitsome, a little
kiñcit:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeNoun
Rootkiṃcid (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (some/little)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण/place)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic: just/only)
upapadyatāmlet it be used/let it be applied
upapadyatām:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootupa-√pad (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; अर्थे—‘let it be applied/let it be employed’
etatthis
etat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (indeed)
kṛtyamtask, duty
kṛtyam:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to-be-done’ (duty/task)
ghoramterrible, formidable
ghoram:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृत्यस्य विशेषणम्
naḥour
naḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम
vikrameṇaby valour
vikrameṇa:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvikrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
prayujyatāmlet it be employed
prayujyatām:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpra-√yuj (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive sense): ‘let it be employed’

There was no distinction between the sky with rising clouds and the ocean with moving waves.

FAQs

Dharma here is disciplined duty: assigning roles according to capacity and ensuring the community’s larger righteous mission is supported without waste or confusion.

As the campaign advances toward Laṅkā, operational directions are given so the host is organized for a difficult undertaking.

Practical leadership—clarity of purpose, realistic assessment of strength, and directing valor toward the main objective.