Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

माल्यवानुपदेशः

Malyavan’s Counsel, Portents in Laṅkā, and the Proposal of Alliance

सप्रमादावदिवृद्धस्तेऽधर्मोहिग्रसतेहिनः ।।।।विवर्थयतिपक्षंचसुराणांसुरभावनः ।

sa pramādād avivṛddhas te 'dharmaḥ hi grasate hi naḥ | vivardhayati pakṣaṁ ca surāṇāṁ surabhāvanaḥ |

Aharma itu, yang dibesarkan oleh kelalaianmu, pasti akan menelan kita; dan ia menguatkan pihak para dewa, menjadi sebab bertambahnya kekuatan mereka.

सःhe/that (one)
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
प्रमादात्from negligence/mistake
प्रमादात्:
अपादान (Apādāna/Source-cause)
TypeNoun
Rootप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, पञ्चमी-विभक्तिः (5th/Ablative), एकवचनम्
अवदिवृद्धःgrown/nourished by (that) fuel (i.e., by negligence)
अवदिवृद्धः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअवदि-वृद्ध (प्रातिपदिक; अवदि + वृद्ध)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (adjective)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम
अधर्मःunrighteousness
अधर्मः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध-बोधक (Emphasis/indeclinable)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
ग्रसतेswallows/engulfs
ग्रसते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootग्रस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्
हिindeed
हि:
सम्बन्ध-बोधक (Emphasis/indeclinable)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
नःus/our
नः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive) वा द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), बहुवचनम्; सर्वनाम
विवर्धयतिincreases/strengthens
विवर्धयति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; causative sense not marked here (simple present)
पक्षम्side/faction
पक्षम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
सुरभावनःone who promotes the gods
सुरभावनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसुर-भावन (प्रातिपदिक; सुर + भावन)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तृवाचक (agent-noun)

"You are nourishing unrighteousness mistakenly. Therefore, it is going to swallow us. It has become the cause for the divine celestial side to become powerful."

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāvaṇa
S
Suras (Devas)
D
Dharma
A
Adharma

FAQs

Pramāda (negligence) in moral life magnifies adharma until it destroys one’s own community; dharma-supporting forces grow when adharma is exposed and opposed.

The speaker warns that Rāvaṇa’s careless indulgence has empowered adharma, creating both internal danger and external opposition.

Vigilance and self-control as royal virtues—without them, even a powerful regime collapses.