मायाशिरोप्रदर्शनम्
The Display of the Illusory Head of Rāma
सागरस्यचतीरेषुशैलेषुचवनेषुच ।पिङ्गलास्तेविरूपाक्षैर्बहुभिर्बहवोहताः ।।।।
sāgarasya ca tīreṣu śaileṣu ca vaneṣu ca |
piṅgalās te virūpākṣaiḥ bahubhir bahavo hatāḥ ||
Di pesisir samudera, di pergunungan dan di rimba, ramai vānara bermata keperangan itu terbunuh oleh para rākṣasa bermata garang yang jumlahnya banyak.
"Many fierceeyed Rakshasas killed several Vanaras on the shore of the ocean, in the mountains and woods."
It underscores the tragic cost of war; dharma demands that force be used for protection and justice, not for indiscriminate slaughter.
Rākṣasas attack across multiple terrains, causing heavy casualties among the vānaras.
Endurance and sacrifice on the side of dharma, even amid widespread loss.