वानर-ऋक्ष-सेना-प्रशंसा
Cataloguing the Vanara and Bear Forces
आरुह्यपर्वताग्रेभ्योमहाभ्रविपुला: शिलाः ।मुञ्चन्तिविपुलाकारानमृत्योरुद्विजन्तिच ।।।।राक्षसानांचसदृशाःपिशाचानांचरोमशाः ।एतस्यसैन्याबहवोविचरन्त्यग्नितेजसः ।।।।
āruhya parvatāgrebhyo mahābhra-vipulāḥ śilāḥ | muñcanti vipulākārān mṛtyor udvijanti ca ||
rākṣasānāṃ ca sadṛśāḥ piśācānāṃ ca romaśāḥ | etasya sainyā bahavo vicaranty agni-tejasaḥ ||
Dari puncak-puncak gunung mereka memanjat lalu melontar bongkah-bongkah batu yang luas, bagaikan gumpalan awan besar; bertubuh raksasa, mereka tidak gentar walau di hadapan maut. Dalam bala tenteranya, ramai yang berkeliaran—berbulu lebat, menyala seperti api—berwajah garang seakan Rākṣasa dan Piśāca.
"His assistance was given to Indra in the war between Devas and demons and in turn he obtained many boons."
Fearlessness in the service of a chosen righteous duty is praised—courage that does not retreat even before death when protecting a dharmic cause.
Sāraṇa describes the terrifying battle-readiness and appearance of a leader’s troops, emphasizing their strength and fearlessness.
Abhaya (fearlessness) and utsāha (energetic resolve) displayed by disciplined troops in war.