Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

विभीषणोपदेशे रावणस्य परुषवाक्यम्

Ravana’s Harsh Reply to Vibhishana’s Counsel

सुनीतंहितकामेनवाक्यमुक्तंदशानन: ।नगृह्णन्त्यकृतात्मानःकालस्यवशमागताः ।।।।

sunītaṃ hitakāmena vākyam uktaṃ daśānana | na gṛhṇanty akṛtātmānaḥ kālasya vaśam āgatāḥ ||

Wahai Daśānana! Orang yang tidak terdidik jiwanya, yang telah berada di bawah kuasa Kala (maut), tidak akan menerima kata-kata yang baik tertata dan bermanfaat, yang diucapkan oleh seorang yang menghendaki kesejahteraan mereka.

sulabhāḥeasily found
sulabhāḥ:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootsu-labha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (su + labha = easily obtainable); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (of puruṣāḥ)
puruṣāḥmen; people
puruṣāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
satatamalways
satatam:
Adhikarana (अधिकरण/adverbial time)
TypeIndeclinable
Rootsatata (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative: always)
priya-vādinaḥpleasant-speakers
priya-vādinaḥ:
Karta (कर्ता/subject-apposition)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक) + vādin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (priyaṃ vadanti iti); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; puruṣāḥ इति विशेषणम्
apriyasyaof the unpleasant (truth)
apriyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootapriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (of what is unpleasant)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
pathyasyaof the wholesome (advice)
pathyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootpathya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (of what is wholesome)
vaktāa speaker
vaktā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvaktṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śrotāa listener
śrotā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśrotṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; vaktā इति समुच्चितः
caalso
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
durlabhaḥrare
durlabhaḥ:
Karta (कर्ता/qualifier)
TypeAdjective
Rootdur-labha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (dur + labha = hard to obtain); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; vaktā śrotā इत्यस्य विशेषणम्

"O Ten-headed king! Fallen under the sway of death, you are foolish. You do not understand the well prepared good words spoken by me wishing your welfare."

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāvaṇa (Daśānana)
K
Kāla (Time/Death)

FAQs

Dharma requires self-mastery and receptivity to wise counsel; moral failure often begins when one refuses beneficial truth due to inner disorder and impending ruin.

Vibhīṣaṇa explains why Rāvaṇa rejects good advice: his mind is ungoverned and he is rushing toward destruction.

Wisdom in counsel—Vibhīṣaṇa frames the conflict as ethical blindness rather than mere political disagreement.