Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अग्निपरीक्षासाक्ष्यं

Agni’s Testimony and Sītā’s Revalidation

अवश्यं च मयाकार्यंसर्वेषांवोवचोहितम् ।स्निग्धानांलोकनाधानामेवं च वदतांहितम् ।।।।

avaśyaṁ ca mayā kāryaṁ sarveṣāṁ vo vaco hitam |

snigdhānāṁ lokanāthānām evaṁ ca vadatāṁ hitam ||

Dan sesungguhnya aku wajib melaksanakan kata-kata nasihatmu yang membawa kebaikan—kata-kata yang diucapkan demi manfaat—oleh kalian yang penuh kasih, para pemimpin yang patut dihormati dunia, yang berkata demikian demi kebaikan.

अवश्यम्certainly
अवश्यम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअवश्यम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (certainly/necessarily)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instr sg: by me)
कार्यम्a duty / what must be done
कार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; √कृ (धातु) + य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त-नाम (that which must be done)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (gen pl: of all)
वःof you (all)
वः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (gen pl: of you)
वचःwords
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र द्वितीया (कर्म) (speech/words)
हितम्beneficial
हितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक; √धा (धातु) + क्त, ‘placed/beneficial’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (beneficial)
स्निग्धानाम्of affectionate (friends)
स्निग्धानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक; √स्निह् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम् (of affectionate ones)
लोकनाथानाम्of the world-leaders
लोकनाथानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोकनाथ (प्रातिपदिक; लोक + नाथ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (lords of the world)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus/in this way)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
वदताम्of those who speak
वदताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Root√वद् (धातु)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present participle used substantively: of those speaking)
हितम्good (advice)
हितम्:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र प्रथमा (predicate: good/benefit)

"When she was lonely, piteous, having no control, Rakshasa Ravana, who was proud of his valour abducted her from the forest when no one was there."

R
Rama
A
Assembly (implicit)

FAQs

Dharma includes humility before wise counsel: a righteous leader treats well-meant advice as an obligation toward collective welfare, not as a personal affront.

Rāma responds to the gathered well-wishers/authorities, acknowledging their counsel as beneficial and committing to act accordingly.

Rāma’s receptivity to guidance and prioritization of loka-hita (public good) alongside personal conviction.