Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

रामरावणयोर्युद्धवैषम्यं तथा रावणशिरश्छेदनम्

Rama–Ravana Duel Intensifies; Ravana’s Heads Severed and Reappear

तस्यैवसदृशंचान्यद्रावणस्योत्थितंशिरः ।तत्क्षिप्तंक्षिप्रहस्तेनरामेणक्षिप्रकारिणा ।।।।

tasyaiva sadṛśaṃ cānyad rāvaṇasyotthitaṃ śiraḥ | tat kṣiptaṃ kṣipra-hastena rāmeṇa kṣipra-kāriṇā ||

Kemudian terbit pula pada Rāvaṇa satu kepala lain yang serupa dengan yang terdahulu; namun Rāma—tangannya pantas, tindakannya segera—segera menumbangkannya.

तस्यof that (one)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; 'of him/that'
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारण (indeed/just)
सदृशम्similar
सदृशम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsadṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अन्यत् इति विशेषणम्
and
:
None (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction 'and')
अन्यत्another
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'another (thing)'
रावणस्यof Ravana
रावणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāvaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
उत्थितम्arose
उत्थितम्:
Kriya-visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootud-√sthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'arisen/risen up'
शिरःhead
शिरः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अन्यत् (किं?)—शिरः
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशक
क्षिप्तम्was thrown
क्षिप्तम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'thrown/cast'
क्षिप्रहस्तेनby the swift-handed
क्षिप्रहस्तेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootkṣipra + hasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; 'quick-handed' (instrumental: by the quick hand/quick-handed one)
रामेणby Rama
रामेण:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (कर्ता in passive), एकवचन; 'by Rama'
क्षिप्रकारिणाquick-acting
क्षिप्रकारिणा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣipra + kārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; 'क्षिप्रं करोति इति' (one who acts quickly); रामेण इति विशेषणम्

A similar looking head arose on Ravana's head. Rama, endowed with a quick hand, cut off by his hand the other head.

R
Rāma
R
Rāvaṇa

FAQs

Dharma requires persistence: when wrongdoing reappears in new forms, the defender of righteousness must respond with clarity and steadiness.

After one head is cut off, another similar head rises on Rāvaṇa, and Rāma immediately strikes it down.

Promptness and vigilance—Rāma’s swift, controlled efficiency in confronting recurring threats.