अङ्गदवाक्यम्—सीताहरण-प्रतिवेदन-धर्मविचारः
Angada’s Counsel on Reporting Without Sita
न तावदेषा मतिरक्षमा नो यथा भवान् पश्यति राजपुत्र।यथा तु रामस्य मतिर्निविष्टा तथा भवान् पश्यतु कार्यसिद्धिम्।।।।
na tāvad eṣā matir akṣamā no yathā bhavān paśyati rājaputra | yathā tu rāmasya matir niviṣṭā tathā bhavān paśyatu kāryasiddhim ||
Wahai putera raja, pandangan tuanku bukanlah sesuatu yang tidak dapat kami terima; sesungguhnya kami berdaya melaksanakannya. Namun, memahami di mana hasrat Rāma telah tertanam, hendaklah tuanku menuntut kejayaan tugas ini menurut kehendak baginda.
"O prince! what you think is acceptable to us also. Even though we are capable of achieving, knowing what is in Rama's mind, we should act only according to his command to accomplish the task.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে সুন্দরকাণ্ডে ষষ্টিতমস্সর্গঃ৷৷Thus ends the sixtieth sarga of Sundarakanda of the holy Ramyana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma is framed as alignment with rightful intent and command: even if one is capable, righteous action is to execute the mission in harmony with Rāma’s settled purpose, not merely personal preference.
Jāmbavān counsels the Vānara prince Angada about decision-making in the mission, stressing that plans should conform to Rāma’s intention to ensure rightful and effective completion.
Disciplined loyalty and humility in leadership: Angada is urged to act not by ego or impulse but by fidelity to Rāma’s guiding will.