राक्षसेन्द्रनिवेशनविचारः
Survey of Ravana’s Residence and Lanka’s Inner Quarters
स निकामं विमानेषु निषण्णः कामरूपधृत्।विचचार पुनर्लङ्कां लाघवेन समन्वितः।।।।
sa nikāmaṃ vimāneṣu niṣaṇṇaḥ kāmarūpadhṛt |
vicacāra punar laṅkāṃ lāghavena samanvitaḥ ||5.6.1||
Mampu mengambil apa jua rupa menurut kehendak, setelah duduk meneliti di istana-istananya yang tinggi namun belum berhasil, dia pun kembali menjelajah Laṅkā, pantas dan tidak mengenal letih.
The mighty Hanuman, who could assume any form at will, not finding Sita in the tall mansions, again started rapidly ranging in Lanka.
Dharma appears as steadfast service: even when discouraged, one continues the righteous mission without abandoning truth-seeking.
Hanumān has searched many mansions and, not yet finding Sītā, resumes his search across Laṅkā with speed and adaptability.
Perseverance and resourcefulness—unbroken effort in a duty undertaken for another’s welfare.