सप्तपञ्चाशः सर्गः
Hanumān’s Return, Roar of Success, and the Announcement “Sītā Seen”
हनुमांस्तु गुरून् वृद्धाञ्जाम्बवत्प्रमुखांस्तदा।।।।कुमारमङ्गदं चैव सोऽवन्दत महाकपिः।
hanumāṁs tu gurūn vṛddhān jāmbavat-pramukhāṁs tadā | kumāram aṅgadaṁ caiva so 'vandata mahākapiḥ ||
Maka Hanumān, kera agung itu, menunduk memberi sembah kepada para tua dan guru—Jāmbavān di hadapan mereka—serta turut memberi hormat kepada putera muda Aṅgada.
The great Hanuman also offered salutations to elders, preceptors such as Jambavan and other leaders. He also saluted the young Angada.
Dharma is maryādā: even after great success, one maintains humility and honors elders, teachers, and rightful leaders.
After being welcomed, Hanumān formally pays respects to senior leaders and to Aṅgada as prince and commander.
Vinaya (humility) and respect for hierarchy grounded in dharma, not ego.