हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः
Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath
अवध्यतां तपोभिर्यां भवान् समनुपश्यति।आत्मनः सासुरैर्देवैर्हेतुस्तत्राप्ययं महान्।।।।
avadhyatāṃ tapobhir yāṃ bhavān samanupaśyati | ātmanaḥ sāsurair devair hetus tatrāpy ayaṃ mahān ||
Dengan tapa, tuanku melihat pada diri tuanku suatu ketaktersentuhan—bahkan terhadap para dewa bersama asura; namun demikian juga, perkara ini boleh menjadi sebab besar kepada kematian tuanku.
"You know you will not be killed by asuras or gods. In that case also this (keeping Sita with you) may be the prime cause of your death.
Power and boons do not override moral law: adharma generates its own fatal causes, even when ordinary threats seem excluded.
Hanumān undermines Rāvaṇa’s confidence in invulnerability, warning that Sītā’s wrongful captivity itself will trigger his downfall.
Truth-speaking with strategic clarity—Hanumān points out the ethical loophole in Rāvaṇa’s sense of security.