हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः
Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath
भ्रमता च मया दृष्टा गृहे ते जनकात्मजा।।5.51.16।।तद्भवान् दृष्टधर्मार्थस्तपःकृतपरिग्रहः।परदारान् महाप्राज्ञ नोपरोद्धुं त्वमर्हसि।।5.51.17।।
bhramatā ca mayā dṛṣṭā gṛhe te janakātmajā | tad bhavān dṛṣṭadharmārthas tapaḥkṛtaparigrahaḥ | paradārān mahāprājña noparoddhuṃ tvam arhasi ||
Ketika aku mengembara, aku melihat puteri Janaka di rumahmu. Oleh sebab tuan mengetahui Dharma dan Artha serta diperkukuh oleh tapa, wahai yang bijaksana, janganlah menahan atau menculik isteri orang lain.
"While I was roaming I saw Janaka's daughter Sita at your house.You are a knower of the truth of righteousness. You are very wise and carrried out great austerities. It does not behove you to abduct another man's wife.
A ruler’s true dignity is shown by restraint; wisdom and tapas are contradicted by violating another’s marriage.
This verse repeats the prior admonition (a recensional duplication), reinforcing Hanumān’s moral warning to Rāvaṇa.
Persistence in satya-upadeśa—reiterating truth for the listener’s welfare.