हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः
Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath
अहं तु हनुमान्नाम मारुतस्यौरसस्सुतः।सीतायास्तु कृते तूर्णं शतयोजनमायतम्।।।।समुद्रं लङ्घयित्वैव तां दिदृक्षुरिहागतः।
ahaṃ tu hanumān nāma mārutasyaurasaḥ sutaḥ | sītāyās tu kṛte tūrṇaṃ śatayojanam āyatam || samudraṃ laṅghayitvaiva tāṃ didṛkṣur ihāgataḥ |
Adapun aku bernama Hanumān, putera sejati Māruta, Dewa Angin. Demi Sītā, dengan segera aku melompati lautan yang terbentang seratus yojana, lalu datang ke sini untuk menatapnya.
"I, Maruta's son, Hanuman by name too came swiftly leaping across a hundred yojanas across the ocean searching for Sita.
Selfless effort for a righteous cause (paropakāra in service of dharma) is worth extraordinary hardship.
Hanumān identifies himself to Rāvaṇa and recounts his ocean-crossing to find Sītā.
Śaurya (heroic courage) combined with bhakti and duty—fearless action undertaken for Sītā’s rescue.