रावणदर्शनम्
Hanuman Beholds Ravana in Court
अस्य क्रूरैर्नृशंसैश्च कर्मभिर्लोककुत्सितैः।सर्वे बिभ्यति खल्वस्माल्लोकास्सामरदानवाः।।5.49.19।।अयं ह्युत्सहते क्रुद्धः कर्तुमेकार्णवं जगत्।
asya krūrair nṛśaṃsaiś ca karmabhir lokakutsitaiḥ |
sarve bibhyati khalv asmāl lokāḥ sāmaradānavāḥ ||5.49.19||
ayaṃ hy utsahate kruddhaḥ kartum ekārṇavaṃ jagat |
Kerana perbuatannya yang kejam, tidak berperikemanusiaan, dan dicela oleh dunia, semua makhluk benar-benar gentar kepadanya—bahkan para dewa dan asura. Apabila murka, dia berani menjadikan seluruh dunia satu lautan yang tunggal.
He was like a black mountain of collyrium, and with a face like the full-moon. With a pearl necklace illumining his chest he appeared like a cloud lit up by the full-moon with white cranes flying across. (The white pearl-necklace moving on his chest appeared like a row of cranes flying through the black cloud.)
Adharma expressed through cruelty breeds fear and universal condemnation; true authority in Dharma inspires trust, not terror.
After seeing Rāvaṇa’s majesty and menace, Hanumān reflects on how Rāvaṇa’s infamous deeds make even gods and demons fear him.
Moral discernment—Hanumān evaluates Rāvaṇa not by power but by the ethical quality of his actions (karma).