सीताविलापः
Sita’s Lament and Prophecy of Lanka’s Ruin
प्रत्याख्यातं न जानाति नात्मानं नात्मनः कुलम्।यो नृशंसस्वभावेन मां प्रार्थयितुमिच्छति।।।।
pratyākhyātaṁ na jānāti nātmānaṁ nātmanaḥ kulam | yo nṛśaṁsa-svabhāvena māṁ prārthayitum icchati || 5.26.11 ||
“Sesiapa yang, dengan tabiat kejam, ingin memohon kepadaku, dia tidak mengerti penolakan; dia juga tidak mengenal dirinya, mahupun keturunannya sendiri.”
'As Ravana has no heart, he pleads to gain me. He is aware of neither his own self nor his family.
Dharma is tied to self-knowledge and respect for lineage and honor; coercive desire is portrayed as ignorance of truth (satya) about oneself and one’s social-moral responsibilities.
Sītā condemns the suitor’s coercive intent, framing it as moral blindness and dishonor.
Discernment (viveka): she identifies adharma not merely as personal offense but as ethical and social degradation.