काकुत्स्थस्य शोकनिग्रहः—सुग्रीवसान्त्वनम्
Rama’s Grief Restrained—Sugriva’s Consolation
मधुरं सान्त्वित स्तेन सुग्रीवेण स राघवः।मुखमश्रुपरिक्लिन्नं वस्त्रान्तेन प्रमार्जयत्।।
madhuraṃ sāntvitas tena sugrīveṇa sa rāghavaḥ | mukham aśrupariklinnaṃ vastrāntena pramārjayat || 4.7.15 ||
Ditenangkan oleh kata-kata lembut Sugrīva, Rāghava menyapu wajahnya yang basah air mata dengan hujung kain pakaiannya.
Consoled by the sweet words of Sugriva, Rama wiped his face filled with tears by the hem of his upper cloth.
Dharma includes accepting rightful support: receiving consolation helps restore clarity and strength for pursuing a true and righteous aim.
After Sugrīva’s consoling counsel, Rāma visibly regains composure, wiping away tears as he steadies himself for action.
Emotional honesty joined with self-regulation—Rāma does not deny grief, yet he moves toward steadiness.