Shloka 10

नदन्तश्चोन्नदन्तश्च गर्जन्तश्च प्लवङ्गमाः।क्ष्वेलन्तो धावमानाश्च विनदन्तो महाबलाः।।4.45.10।।

nadantaś connadantaś ca garjantaś ca plavaṅgamāḥ |

kṣvelanto dhāvamānāś ca vinadanto mahābalāḥ || 4.45.10 ||

Para wanara yang perkasa meluru ke hadapan—ada yang menjerit dan bersorak lantang, ada yang mengaum; melompat, berlari, dan berseru nyaring sepanjang perjalanan.

nadantaḥmaking noise
nadantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√nad (नद्-धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
unnadantaḥroaring loudly
unnadantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootud + √nad (नद्-धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
garjantaḥroaring
garjantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√garj (गर्ज्-धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
plavaṅgamāḥmonkeys
plavaṅgamāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootplavaṅgama (प्लवङ्गम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
kṣvelantaḥleaping/sporting
kṣvelantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√kṣvel (क्ष्वेल्-धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
dhāvamānāḥrunning
dhāvamānāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√dhāv (धाव्-धातु)
Formशानच्/मान-प्रत्यय (present middle participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
vinadantaḥshouting, resounding
vinadantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvi + √nad (नद्-धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
mahābalāḥmighty, very strong
mahābalāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (महा-प्रातिपदिक) + bala (बल-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('great' + 'strong'), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.); विशेषण

The powerful monkeys went gallopping and chattering, leaping and screaming.

V
Vanaras

FAQs

Dharma is energetic commitment to a righteous mission—collective readiness and enthusiasm in service of truth and justice.

After receiving orders, the vanaras set out in force, their movement described with vivid sounds and action.

Zeal and solidarity—acting together with strength toward a shared duty.