वालिनः और्ध्वदैहिकम्
Vali’s Funeral Rites and the Consolation of the Bereaved
कुरु त्वमस्य सुग्रीव प्रेतकार्यमनन्तरम्।ताराङ्गदाभ्यां सहितो वालिनो दहनं प्रति।।4.25.13।।
kuru tvam asya sugrīva preta-kāryam anantaram |
tārāṅgadābhyāṃ sahito vālinō dahanaṃ prati || 4.25.13 ||
Wahai Sugrīva, bersama Tārā dan Aṅgada, laksanakan segera upacara kematian baginya, terutama segala ritus menuju pembakaran jenazah Vāli.
'O Sugriva! perform with Tara and Angada the funeral obsequies relating to the cremation of Vali.
Even amid conflict, dharma demands honoring the dead through proper rites; rightful action replaces paralysis of grief.
Lakṣmaṇa instructs Sugrīva to organize Vāli’s cremation and related funeral observances with the family.
Sugrīva’s expected responsibility as successor-king and brother: to ensure dignified rites for Vāli.