ताराविलापः
Tara’s Lament and Counsel after Vali’s Fall
तावतीत्य समासाद्य भर्तारं निहतं रणे।।समीक्ष्य व्यथिता भूमौ सम्भ्रान्ता निपपात ह।
tāv atītya samāsādya bhartāraṃ nihataṃ raṇe || samīkṣya vyathitā bhūmau sambhrāntā nipapāta ha |
Melewati kedua-dua mereka, dia mendekati suaminya yang gugur di medan perang; setelah memandangnya, dilanda dukacita dan gementar, dia rebah jatuh ke tanah.
Hearing the terrible, unhappy news of her husband's death, Tara anxiously rushed along with her son out of the mountain cave.
The verse foregrounds compassion as an ethical lens: dharma-discourse is incomplete without recognizing the suffering produced by conflict.
Tārā reaches Vāli’s body and collapses in grief.
Deep marital fidelity and sincerity of emotion—Tārā’s grief is immediate and unperformed.