पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
निलीय पुनरुत्पत्य सहसाऽन्यत्र गच्छति।मधुलुब्धो मधुकरः पम्पातीरद्रुमेष्वसौ।।।।
nilīya punar utpatya sahasā 'nyatra gacchati |
madhulubdho madhukaraḥ pampātīradrumeṣv asau ||
Kerana tamak akan madu, lebah itu berlegar di antara pepohon di tebing Pampā—hinggap seketika, lalu tiba-tiba terbang semula dan pergi ke tempat lain.
'Fascinated by the flowers, the honeybees cling to one or the other, humming, 'this is soft, this is sweet, and this is fully-blossomed.'
The bee’s restless honey-seeking illustrates how craving produces instability. Dharma encourages steadiness and truthful self-governance, rather than being driven from one object of desire to another.
Rāma continues depicting spring life at Pampā, watching bees flit between flowering trees.
Discernment about desire: Rāma’s description doubles as a reflection on the mind’s tendency to chase pleasure.