वसिष्ठ-आतिथ्यं
Vasiṣṭha’s Hospitality to Viśvāmitra and the Summoning of Śabalā/Kāmadhenu
कच्चिद्बलेषु कोशेषु मित्रेषु च परन्तप।कुशलं ते नरव्याघ्र पुत्रपौत्रे तवानघ ।।।।
kaccid baleṣu kośeṣu mitreṣu ca parantapa | kuśalaṃ te naravyāghra putrapautre tavānagha ||
Wahai penewas musuh, wahai harimau di antara manusia, wahai yang tiada cela—adakah bala tentera, perbendaharaan, dan para sekutu tuanku berada dalam sejahtera? Dan adakah putera-putera serta cucu-cucu tuanku juga sentosa?
O Tormentor of enemies! O Sinless one! O Tiger among men! is it all well with your army, treasury, friends, sons and grandsons?
Holistic rajadharma: the king’s duty includes safeguarding military readiness, economic stability, trustworthy alliances, and the flourishing of the royal family line.
Vasiṣṭha continues his formal inquiry into the kingdom’s health—institutions (army, treasury), relationships (allies), and succession (sons, grandsons).
Prudence and stewardship: a ruler must maintain strength, resources, and loyal relationships without neglecting family responsibilities.