HomeRamayanaBala KandaSarga 13Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 1.13.20Bala Kanda, Sarga 13, Shloka 20

हयमेध

यज्ञोपक्रमः — Commencement of the Aśvamedha Preparations

मिथिलाधिपतिं शूरं जनकं सत्यविक्रमम्।निष्ठितं सर्वशास्त्रेषु तथा वेदेषु निष्ठितम्।।1.13.20।।तमानय महाभागं स्वयमेव सुसत्कृतम्।पूर्वसम्बन्धिनं ज्ञात्वा तत: पूर्वं ब्रवीमि ते।।1.13.21।।

mithilādhipatiṃ śūraṃ janakaṃ satyavikramam | niṣṭhitaṃ sarvaśāstreṣu tathā vedeṣu niṣṭhitam || 1.13.20 || tam ānaya mahābhāgaṃ svayam eva susatkṛtam | pūrvasambandhinaṃ jñātvā tataḥ pūrvaṃ bravīmi te || 1.13.21 ||

Jemputlah Raja Janaka, wira, penguasa Mithilā, yang keberaniannya berlandaskan kebenaran—teguh dalam segala śāstra dan mahir dalam Veda. Bawalah baginda yang mulia itu dengan kehormatanmu sendiri, sambutlah dengan penuh hormat; kerana mengetahui baginda sebagai sekutu daripada ikatan lama, maka terlebih dahulu aku menyampaikan hal ini kepadamu.

तथाlikewise
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थे (likewise)
काशीपतिम्king of Kāśī
काशीपतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī-pati (प्रातिपदिक: kāśī + pati)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
स्निग्धम्affectionate
स्निग्धम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsnigdha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
सततम्always
सततम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/नपुंसक-रूप)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक (always)
प्रियवादिनम्sweet-spoken
प्रियवादिनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpriya-vādin (प्रातिपदिक: priya + vādin)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
वयस्यंfriend
वयस्यं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvayasya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
राजसिंहस्यof the lion among kings
राजसिंहस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāja-siṃha (प्रातिपदिक: rāja + siṃha)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
स्वयम्personally
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मनः
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
आनयस्वbring
आनयस्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā + nī (धातु)
Formलोट्; मध्यमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
indeed
:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/नूनम्-प्राय (emphatic particle)

After offering humble salutations and worshipping sage Vasishta in accordance with prescribed ordinance for begetting children, he obediently said:

J
Janaka
M
Mithilā
V
Vedas

FAQs

Dharma honors satya-based leadership: a righteous rite calls for the presence of rulers renowned for truth, learning, and integrity.

Vasiṣṭha instructs Sumantra to give special, personal invitation to King Janaka of Mithilā due to prior alliance and his distinguished virtues.

Satya (truth) as the basis of vikrama (valor), coupled with śāstra- and veda-niṣṭhā (steadfast learning and discipline).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App