चित्रकूटे सैन्यधूलिशब्ददर्शनम्
Alarm at Chitrakūṭa: Lakṣmaṇa sights the approaching army
हन्त लक्ष्मण पश्येह सुमित्रासुप्रजास्त्वया।भीमस्तनितगम्भीरस्तुमुलः श्रूयते स्वनः।।2.96.7।।
hanta lakṣmaṇa paśyeha sumitrā-suprajas tvayā | bhīma-stanita-gambhīras tumulaḥ śrūyate svanaḥ || 2.96.7 ||
“Wahai Lakshmana, lihatlah di sini! Ibu Sumitra sungguh diberkati kerana engkau putera yang mulia. Kedengaran bunyi gemuruh yang dahsyat, bergulung-gulung, dalam dan menggerunkan seperti guruh.”
Rama heard the sound generated by the army and saw those leaders of herds fleeing away.
Dharma is expressed as steady awareness and respectful speech: Rama acknowledges Lakshmana’s worth while urging attentive investigation rather than reckless action.
Rama describes the ominous, thunder-like roar and prompts Lakshmana to look and assess.
Composure and encouraging counsel (Rama’s measured guidance).