Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 68, Shloka 12

दूतप्रेषणम् — Dispatch of Messengers to Kekaya

Bharata’s Recall

न्यन्तेनापरतालस्य प्रलम्बस्योत्तरं प्रति।निषेवमाणा स्ते जग्मुर्नदीं मध्येन मालिनीम्।।2.68.12।।

nyantena aparatālasya pralambasyottaraṃ prati | niṣevamāṇās te jagmur nadīṃ madhyena mālinīm ||

Mereka berjalan menyusuri sebelah barat Aparatāla, menuju ke arah utara Pralamba, sambil menempuh perjalanan di sepanjang sungai Mālinī yang mengalir di antara keduanya.

न्यन्तेनby the western side
न्यन्तेन:
Adhikarana (अधिकरण/locative sense via instrumental)
TypeNoun
Rootन्यन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; दिशावाचक (western side/declivity)
अपरतालस्यof Aparatāla
अपरतालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअपरताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; पर्वतनाम
प्रलम्बस्यof Pralamba
प्रलम्बस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रलम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; पर्वतनाम
उत्तरम्north
उत्तरम्:
Karma (कर्म/direction)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; दिशावाचक
प्रतिtowards
प्रति:
Dik (दिक्/goal-direction)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश अव्यय (preposition)
निषेवमाणाःfrequenting/keeping to
निषेवमाणाः:
Kartr-visheshana (कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootनि + सेव् (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle middle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
नदीम्river
नदीम्:
Karma (कर्म/Object of motion)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मध्येनthrough/between
मध्येन:
Adhikarana (अधिकरण/path)
TypeIndeclinable
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययीभाववत् प्रयोग (adverbial instrumental: ‘through the middle/between’)
मालिनीम्Mālinī (named)
मालिनीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमालिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to nadīm)

The messengers proceeded in westerly direction for some distance and then crossed the southern end of the Aparatala mountain. Thereafter, they travelled northward along the bank of Malini that flows in between Aparatala and Pralamba mountains.

D
dūtas (messengers)

FAQs

Dharma as diligent service: the state’s urgent work is carried out with careful navigation and perseverance.

The text traces the messengers’ travel route as they hurry toward Kekaya to bring Bharata.

Endurance and focus—staying on course to complete an assigned duty.