आगमास्ते शिवास्सन्तु सिध्यन्तु च पराक्रमाः। सर्वसम्पत्तये राम स्वस्तिमान्गच्छ पुत्रक।।2.25.21।।
āgamās te śivās santu sidhyantu ca parākramāḥ | sarvasampattaye rāma svastimān gaccha putraka || 2.25.21 ||
Wahai Rama, anakku—semoga perjalananmu membawa pertanda suci dan baik; semoga segala keberanianmu berhasil. Pergilah dengan selamat, dan capailah kesejahteraan dalam segala hal.
O Rama! may your path be auspecious! May your valour be fruitful! Go safel and achieve success in everything!
Righteous action is supported by blessings that aim at śiva (auspicious welfare) and siddhi (successful completion) without abandoning truth-bound duty.
Kausalya blesses Rama’s impending journey, wishing safety, auspicious passage, and successful fulfillment of his responsibilities in exile.
Rama’s courageous perseverance (parākrama) aligned with dharma, and Kausalya’s steadfast support of that dharma.