अष्टादशः सर्गः
Kaikeyī Discloses the Boons: Exile to Daṇḍaka and Bharata’s Consecration
सन्निदेशे पितुस्तिष्ठ यथा तेन प्रतिश्रुतम्।त्वयाऽरण्यं प्रवेष्टव्यं नव वर्षाणि पञ्च च।।।।
sannideśe pituḥ tiṣṭha yathā tena pratiśrutam |
tvayā araṇyaṃ praveṣṭavyaṃ nava varṣāṇi pañca ca ||2.18.35||
Teguhlah menurut titah ayahanda, sebagaimana yang telah baginda janjikan: engkau wajib memasuki rimba selama sembilan tahun dan lima lagi—genap empat belas tahun.
Abide by your father's command. As promised by him go to the forest for fourteen years.
Dharma as obedience to a legitimate paternal/royal command, grounded in satya—keeping a pledged term even when it demands hardship.
Kaikeyī articulates the specific condition of the boon: Rāma must go to the forest for fourteen years.
The virtue targeted is Rāma’s steadfast compliance with duty (pitṛ-ājñā-pālana), which becomes the hallmark of his righteousness.