Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

सीताया धर्मोपदेशः—शस्त्रसंयोगदोषकथा

Sita’s Counsel on Dharma and the Peril of Weapon-Association

तृतीयं यदिदं रौद्रं परप्राणाभिहिंसनम्।।3.9.9।।निर्वैरं क्रियते मोहात्तच्च ते समुपस्थितम्।

tṛtīyaṁ yad idaṁ raudraṁ para-prāṇābhihiṁsanam |

nirvairaṁ kriyate mohāt tac ca te samupasthitam || 3.9.9 ||

Namun cela yang ketiga—dorongan ganas yang mencederakan nyawa orang lain walau tanpa permusuhan—terjadi kerana khayal dan kebodohan; dan kini itulah yang telah menimpa dirimu.

तृतीयम्the third
तृतीयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
यत्which
यत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
रौद्रम्fierce/violent
रौद्रम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying paraprāṇābhihiṃsanam)
पर-प्राण-अभिहिंसनम्injuring others’ lives
पर-प्राण-अभिहिंसनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + प्राण (प्रातिपदिक) + अभिहिंसन (प्रातिपदिक; अभि+हिंस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘परस्य प्राणानाम् अभिहिंसनम्’
निर्वैरम्without enmity
निर्वैरम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeAdjective
Rootनिर्वैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially) ‘without enmity’
क्रियतेis done/committed
क्रियते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
मोहात्from delusion
मोहात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तेto you/for you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी, एकवचन (Dative singular)
समुपस्थितम्has befallen/has arisen
समुपस्थितम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeAdjective
Rootसम्+उप+स्था (धातु) (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त: ‘has come upon/has befallen’

(But) you are a victim to the third (vice born of lust) i.e. showing violence without cause for enmity

R
Rama

FAQs

It cautions that harming others without just cause or rightful enmity is a delusion-driven lapse from dharma, even for a virtuous person.

The speaker shifts from praise of Rama’s virtues to a warning: a “third” dangerous impulse—unwarranted violence—has appeared in the present situation.

Viveka (discriminative judgment) is implied: righteous strength must be guided by clarity, not by moha leading to unnecessary harm.