जटायुवृत्तान्तः
Jatāyu’s Testimony and Rāma’s Grief
सीतामभ्यवपन्नोऽहं रावणश्च रणे मया।विध्वंसितरथश्चात्र पातितो धरणीतले।।।।
sītām abhyavapanno ’haṃ rāvaṇaś ca raṇe mayā | vidhvaṃsitarathaś cātra pātito dharaṇītale ||
Aku telah menyambar turun untuk melindungi Sītā; dan dalam pertempuran denganku, Rāvaṇa—keretanya dihancurkan—telah rebah di sini ke bumi.
I descended down to protect Sita, and in the battle with Ravana his chariot destroyed fell down here on the ground.
Protecting the vulnerable is dharma: Jatāyu acts as guardian, risking himself to defend Sītā against injustice.
Jatāyu recounts his intervention and the battle in which he damaged Rāvaṇa’s chariot and brought him down.
Courage and protective duty (rakṣaṇa-dharma), even when facing a superior force.