अरण्यकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Maricha’s Mimic Cry and the Rama–Lakshmana–Sita Confrontation
असौ हि राक्षसश्शेते शरेणाभिहतो मया।मृगरूपेण येनाहमाश्रमादपवाहितः।।।।
asau hi rākṣasaḥ śete śareṇābhihato mayā |
mṛga-rūpeṇa yenāham āśramād apavāhitaḥ ||
Lihatlah, rākṣasa itu terbaring di sana, ditumpaskan oleh anak panahku—dialah yang menyamar sebagai rusa dan memperdaya aku keluar dari pertapaan.
Thus addressed, virtuous Lakshmana, overwhelmed with sorrow replied to the grief stricken Rama:
Dharma includes seeing through adharma’s disguises: evil may appear attractive or harmless, yet it aims to separate protectors from those they must guard.
Rama reveals the truth: the ‘deer’ was a rākṣasa who diverted him from the āśrama; Rama has now slain him.
Rama’s valor and protective intent are emphasized—he acts decisively against deception once identified.