सीताहरणोत्तरं लङ्काप्रवेशः
Sita’s Abduction and Ravana’s Entry into Lanka
अन्तरिक्षगता वाचस्ससृजुश्चारणास्तदा।।।।एतदन्तो दशग्रीव इति सिद्धास्तदाब्रुवन्।
antarikṣagatā vācaḥ sasṛjuś cāraṇās tadā |
ētad-anto daśagrīva iti siddhās tadābruvan ||
Pada saat itu para Cāraṇa yang bergerak di angkasa melontarkan kata-kata mereka; dan para Siddha pun berkata: “Wahai Daśagrīva (Rāvaṇa), inilah penghabisanmu.”
The charanas and siddhas moving in the sky said, O ten-headed Ravana! this is your end .
Adharma invites inevitable consequence: the cosmic order (dharma) is affirmed by celestial witnesses, who proclaim that wrongdoing ripens into destruction.
Immediately after Sītā’s abduction, celestial beings in the sky announce to Rāvaṇa that his act will lead to his downfall.
Satya as cosmic truth: the Siddhas’ declaration functions as a truthful, impartial verdict of moral law rather than personal hostility.