सीताहरणम्
Ravana reveals his true form and abducts Sita
सद्यस्सौम्यं परित्यज्य भिक्षुरूपं स रावणः।स्वं रूपं कालरूपाभं भेजे वैश्रवणानुजः।।3.49.6।।
sadyaḥ saumyaṃ parityajya bhikṣurūpaṃ sa rāvaṇaḥ |
svaṃ rūpaṃ kālarūpābhaṃ bheje vaiśravaṇānujaḥ || 3.49.6 ||
Serta-merta Rāvaṇa—adinda Kubera—menanggalkan rupa lembut sebagai pengemis suci, lalu mengambil bentuk asalnya, menggerunkan laksana Maut.
Ravana, brother of Kubera, shed the gentle figure of a mendicant and assumed the form of the god of death.
It condemns deception used for harm: disguising oneself to violate another is adharma; dharma requires honesty, restraint, and respect for others’ boundaries.
Rāvaṇa drops his mendicant disguise and reveals a fearsome, death-like form during the abduction episode.
Negatively, Rāvaṇa’s duplicity; the epic contrasts this with dharmic transparency and self-mastery.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.