शूर्पणखाया आगमनम्
Surpanakha Approaches Rama
इह वा किंनिमित्तं त्वमागता ब्रूहि तत्त्वत:।।।।साब्रवीद् वचनं श्रुत्वा राक्षसी मदनार्दिता।
iha vā kiṃnimittaṃ tvam āgatā brūhi tattvataḥ | sābravīd vacanaṃ śrutvā rākṣasī madanārditā ||
Di sini, apakah sebabnya engkau datang? Katakanlah dengan sebenar-benarnya. Mendengar kata-kata itu, raksasi yang dibakar nafsu pun menjawab.
Tell me truly what you have come here for. Having heard the words of Rama and overtaken by passion, the demoness said:
Commitment to truth (tattvataḥ) in speech and inquiry; ethical interaction requires honest disclosure of intent.
Rāma demands the real motive for the stranger’s arrival; the narration signals Śūrpaṇakhā’s desire-driven response.
Rāma’s insistence on truthful clarification before proceeding.