Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

जनार्द्दनांघ्रिसेवा हि ह्यपुनर्भवदायिनी । नारीणां योनिसेवा हि योनिसंकटकारिणी

janārddanāṃghrisevā hi hyapunarbhavadāyinī | nārīṇāṃ yonisevā hi yonisaṃkaṭakāriṇī

Khidmat pada kaki Janārdana benar-benar menganugerahkan apunarbhava—bebas daripada kelahiran semula. Namun tenggelam dalam yoni-sevā dengan wanita, yakni layanan syahwat, menimbulkan yoni-saṅkaṭa: kesempitan rahim dan belenggu kelahiran berulang.

जनार्दन-अङ्घ्रि-सेवाservice to Janārdana’s feet
जनार्दन-अङ्घ्रि-सेवा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक) + अङ्घ्रि (प्रातिपदिक) + सेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जनार्दनस्य अङ्घ्र्योः सेवा)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/particle; अव्यय
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/particle; अव्यय (पूर्वपद-समर्थनार्थं पुनरुक्तिः)
अपुनर्भव-दायिनीgranting non-rebirth (liberation)
अपुनर्भव-दायिनी:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअपुनर्भव (प्रातिपदिक) + दायिनी (प्रातिपदिक; दा-धातुज)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (अपुनर्भवं ददाति इति)
नारीणाम्of women
नारीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
योनि-सेवाservice/indulgence in the womb (sexual indulgence)
योनि-सेवा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक) + सेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (योनेः सेवा)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/particle; अव्यय
योनि-संकट-कारिणीcausing the distress of (re-entering) the womb
योनि-संकट-कारिणी:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootयोनि (प्रातिपदिक) + संकट (प्रातिपदिक) + कारिणी (प्रातिपदिक; कृ-धातुज)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (योनि-संकटं करोति इति)

Unspecified (context-dependent within Svargakhaṇḍa 3.61 dialogue)

Concept: Sevā at Vishnu’s feet leads to apunarbhava (non-return), whereas sensual fixation perpetuates womb-bound samsara.

Application: Replace compulsive sense-seeking with daily acts of devotion—japa, pūjā, service to devotees, and conscious restraint; treat desire as a cue to redirect attention to Govinda.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee kneels at the luminous feet of Janārdana, hands folded, while behind him a shadowy wheel of births turns—wombs depicted as dim, enclosing chambers fading into mist. The divine feet radiate a path of lotus petals leading upward, contrasting with the heavy, iron-like pull of sensual attachment below.","primary_figures":["Janārdana (Vishnu)","a human seeker","personified Samsara (subtle, shadow form)"],"setting":"A liminal cosmic threshold—half temple sanctum with lamp-lit pillars, half dreamlike samsaric void with a turning wheel motif.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","antique gold","smoky indigo","ivory white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Janārdana seated with one foot extended in blessing, the devotee touching the feet; heavy gold leaf halo, embossed lotus motifs, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments; in the lower register, a subdued samsara-wheel with dark tones, rendered as a moral contrast panel.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate Janārdana with soft facial features, the devotee at his feet on a terrace-like sanctum; behind, a misty symbolic wheel of rebirth and faint womb-forms in cool blues; lyrical naturalism, fine linework, gentle gradients, minimal gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Janārdana in deep blue with yellow-red-green garment blocks, large expressive eyes; the devotee in añjali; a stylized chakra-like samsara wheel in the background with earthy reds and dark greens; temple-wall aesthetic with ornamental creepers.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered composition with lotus borders and ornate floral vines; the devotee at the feet amid a carpet of lotuses; peacocks at the edges; deep indigo ground with gold highlights; symbolic samsara wheel subtly woven into the border pattern as a cautionary motif."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","low conch shell","soft drone (tanpura)","brief silence after the warning line"]}

Sandhi Resolution Notes: जनार्द्दनांघ्रिसेवा → जनार्दन-अङ्घ्रि-सेवा; ह्यपुनर्भवदायिनी → हि + अपुनर्भव-दायिनी; योनिसंकटकारिणी → योनि-संकट-कारिणी

J
Janārdana
V
Viṣṇu

FAQs

It contrasts two paths: devotion expressed as service to Viṣṇu (Janārdana), which leads toward liberation, versus sensual indulgence, which leads to further bondage and repeated birth.

Apunarbhava literally means “non-return,” i.e., freedom from rebirth (mokṣa or release from saṃsāra).

It encourages vairāgya (dispassion) and disciplined living, presenting devotion and service to God as spiritually elevating while warning against attachment-driven sensuality as a cause of continued suffering and rebirth.