Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Dharma of the Renunciant: Alms Discipline, Meditation, and Expiations

मत्वा पृथक्त्वमात्मानं सर्वस्मादेव केवलम् । आनंदमक्षरं ज्ञानं ध्यायेत च ततः परम्

matvā pṛthaktvamātmānaṃ sarvasmādeva kevalam | ānaṃdamakṣaraṃ jñānaṃ dhyāyeta ca tataḥ param

Setelah memahami Diri sebagai terpisah—sendiri dan terasing daripada segala-galanya—hendaklah kemudian bermeditasi pada Yang Tertinggi: kesedaran-pengetahuan yang tidak binasa, yang hakikatnya adalah kebahagiaan.

मत्वाhaving understood
मत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootमन् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive): 'having considered/understood'
पृथक्त्वम्separateness
पृथक्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपृथक्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Acc.), एकवचन
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Acc.), एकवचन
सर्वस्मात्from everything
सर्वस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी विभक्ति (Abl.), एकवचन
एवindeed; only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
केवलम्alone; isolated
केवलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Acc.), एकवचन; विशेषण (of आत्मानम्)
आनन्दम्bliss
आनन्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (contextual), द्वितीया विभक्ति (Acc.), एकवचन
अक्षरम्imperishable
अक्षरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of आनन्दम्/ज्ञानम्)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
ध्यायेतshould meditate upon
ध्यायेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अपादानार्थ (adverb: 'then/thereafter/from that')
परम्supreme; beyond
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of object of meditation)

Unspecified (narrative instruction in Svargakhaṇḍa; speaker not identifiable from the single verse excerpt)

Concept: Discern the Self as distinct from all; then meditate on the supreme imperishable consciousness-knowledge that is bliss.

Application: Practice daily discrimination: ‘I am not the passing thoughts/body’; then shift from negation to positive meditation on the Supreme (name, form, or aniconic awareness), keeping the mind anchored in blissful clarity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A seeker stands at the edge of a mirror-like lake where reflections of body, possessions, and worlds appear as translucent layers; with a single step back, those layers peel away like veils. He then sits, and above his crown rises a steady pillar of light—imperishable, calm, and blissful—filling the sky with silent consciousness.","primary_figures":["seeker practicing viveka","veils/reflections symbolizing ‘all else’","pillar/lotus of imperishable light (akṣara)"],"setting":"still lakeside at twilight transitioning into dawn; minimal landscape to emphasize inner discernment","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver moonlight","deep teal","mist white","pale gold","lavender gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central yogin on lotus seat, layered translucent veils around him rendered with rich colors, a tall gold-leaf pillar of light as akṣara rising behind, ornate frame with lotus and conch motifs, gem-like highlights on the halo and lotus petals.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene lakeside with delicate ripples and faint reflections of worldly forms dissolving, the yogin rendered with refined features, a soft vertical glow merging into the sky, cool twilight palette with subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized lake and veils as patterned bands, central yogin with large calm eyes, concentric and vertical radiance motifs in reds/yellows/greens, temple-wall gravitas emphasizing akṣara-dhyāna.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus mandala with the yogin, surrounding circular borders of dissolving worldly motifs turning into lotuses, deep blue cloth ground with gold highlights, peacocks and floral vines framing the imperishable light pillar as a devotional symbol."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["gentle flowing water","tanpura drone","soft wind","long silence after the final word"]}

Sandhi Resolution Notes: पृथक्त्वमात्मानम् → पृथक्त्वम् + आत्मानम्. सर्वस्मादेव → सर्वस्मात् + एव (त् + ए = दे). आनंदमक्षरं → आनंदम् + अक्षरम्.

FAQs

It teaches viveka (discrimination) of the Self as distinct from all else, followed by dhyāna (meditation) on the supreme imperishable consciousness that is bliss.

It implies an imperishable, unchanging principle of consciousness/knowledge—beyond decay and time—fit to be contemplated as the highest reality.

It encourages detachment from transient identifications (body, possessions, status) and steadiness of mind, making meditation and disciplined living easier and more sincere.