Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries
नाक्षैः क्रीडेन्न धावेत नाप्सु विण्मूत्रमाचरेत् । नोच्छिष्टः संविशेन्नित्यं न नग्नः स्नानमाचरेत्
nākṣaiḥ krīḍenna dhāveta nāpsu viṇmūtramācaret | nocchiṣṭaḥ saṃviśennityaṃ na nagnaḥ snānamācaret
Jangan berjudi dengan dadu, dan jangan berlari-lari tanpa keperluan. Jangan membuang najis atau kencing di dalam air. Jangan sekali-kali berbaring ketika masih dalam keadaan uchiṣṭa (belum suci selepas makan), dan jangan mandi dalam keadaan telanjang.
Unspecified in the provided excerpt (context needed to attribute to Pulastya–Bhīṣma or Śiva–Pārvatī frame).
Concept: Śauca (cleanliness) and non-pollution of water are religious duties; bodily discipline protects both ritual merit and communal sanctity.
Application: Avoid contaminating shared water sources; observe post-meal cleanliness; maintain modesty and decorum in bathing spaces.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Visual Art Cues: {"scene_description":"At a stone ghāṭa beside a clear river, pilgrims bathe modestly behind cloth screens while a sign-bearing priest gestures to keep the water pure. In the foreground, dice and gambling tokens lie discarded, symbolizing renunciation of vice as the devotee steps toward clean, disciplined snāna.","primary_figures":["Pilgrims","Temple/ghat priest","Vaishnava householder devotee"],"setting":"River ghāṭa with steps, a small shrine, water pots, bathing cloths, and a separate latrine area far from the waterline.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["river jade","stone gray","sunrise saffron","white cotton","brass gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sacred river ghāṭa scene with disciplined pilgrims bathing modestly, a priest indicating rules of purity; gold leaf highlights on water ripples and shrine ornaments, rich reds/greens in garments, symbolic discarded dice at the edge to show renunciation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene riverbank with delicate figures bathing behind light cloth screens, clear water rendered with fine strokes; cool blues and greens, soft sunrise, refined expressions, small shrine and trees framing the scene.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghāṭa and river with bold outlines, pilgrims performing snāna with decorum, a priest instructing; natural pigments, red/yellow/green palette, emphasis on purity and order.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: river scene framed by lotus borders, devotees approaching water with kalashas, symbolic motifs of purity (white lotuses) and restraint (discarded dice), deep blues with gold accents and intricate floral patterns."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["flowing water","ghat footsteps","conch shell","temple bells","morning birds"]}
Sandhi Resolution Notes: nākṣaiḥ = na + akṣaiḥ; krīḍenna = krīḍet + na; nāpsu = na + apsu; viṇmūtramācaret = viṇmūtram + ācaret; nocchiṣṭaḥ = na + ucchiṣṭaḥ; saṃviśennityam = saṃviśet + nityam; snānamācaret = snānam + ācaret.
It prohibits gambling with dice, running about (as improper conduct in this context), defecating or urinating in water, lying down while still in an ucchiṣṭa (post-meal impurity) state, and bathing naked.
The verse stresses śauca (cleanliness), restraint, and social-religious propriety—protecting shared water sources, maintaining purity norms, and avoiding behaviors seen as degrading or disruptive.
It reflects Purāṇic sadācāra: everyday disciplines that support personal purity, public hygiene, and moral self-control, presented as practical foundations for religious life.