Praise of Pilgrimage (Tīrtha) and Prelude to the Greatness of Prayāga
यथाविक्लवमापन्नो रोदमानः सुदुःखितः । अचिरेणैव कालेन मार्कंडस्तु महातपाः
yathāviklavamāpanno rodamānaḥ suduḥkhitaḥ | acireṇaiva kālena mārkaṃḍastu mahātapāḥ
Demikianlah, dalam keadaan amat lemah dan tidak berdaya, sambil menangis dan diliputi dukacita yang mendalam; tidak lama kemudian, mahātapasin Mārkaṇḍeya pun muncul.
Narrator (contextual voice within the Padma Purāṇa’s Svargakhaṇḍa narrative; exact dialogue-pair not inferable from this single verse)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: यथाविक्लवमापन्नो = यथा विक्लवम् आपन्नः; अचिरेणैव = अचिरेण एव; मार्कंडस्तु = मार्कण्डः तु.
Mārkaṇḍa (Mārkaṇḍeya) is a renowned sage celebrated for great austerity (tapas) and steadfast devotion; here he is introduced as “mahātapāḥ,” a great ascetic.
It marks a turning point: a person in extreme distress is described, and the imminent arrival of the powerful sage Mārkaṇḍa signals counsel, protection, or resolution in the story.
The verse implies that intense suffering and helplessness can precede timely support through dharmic guidance—often embodied by a realized sage—encouraging humility and seeking higher counsel in crisis.