Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Glory of Gayā and the Pilgrimage Circuit of Allied Tīrthas

ततो गृध्रवटं गच्छेत्स्थानं देवस्य शूलिनः । स्नायात्तु भस्मना तत्र संगम्य वृषभध्वजम्

tato gṛdhravaṭaṃ gacchetsthānaṃ devasya śūlinaḥ | snāyāttu bhasmanā tatra saṃgamya vṛṣabhadhvajam

Kemudian hendaklah pergi ke Gṛdhravaṭa, tempat suci Dewa Śiva yang memegang triśūla. Di sana, setelah bertemu Tuhan yang berpanji lembu, hendaklah mandi sambil menyapukan vibhūti, abu suci.

ततःthen/from there
ततः:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb; from there/then)
गृध्रवटम्to Gṛdhravaṭa (the banyan of vultures/place)
गृध्रवटम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगृध्र + वट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (determinative place-name)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
स्थानम्the place/abode
स्थानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषण-नाम (epithet of Śiva)
स्नायात्should bathe
स्नायात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तुindeed/and
तु:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; but/indeed)
भस्मनाwith ash
भस्मना:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
संगम्यhaving approached/met
संगम्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Pūrvakāla-kriyā/Anterior action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) उपसर्गः सम्-; ल्यप् (absolutive)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): “having met/approached”
वृषभध्वजम्the one whose banner bears a bull (Śiva)
वृषभध्वजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवृषभ + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; बहुव्रीहिः—“यस्य ध्वजः वृषभः” (epithet of Śiva)

Unspecified (contextual pilgrimage instruction within Svarga-khaṇḍa; commonly framed in Purāṇic dialogue such as Pulastya instructing Bhīṣma, but not explicit in this single verse).

Concept: Pilgrimage includes honoring diverse deities at their sthānas; meeting the deity (saṅgamya) and performing prescribed purification (bhasma-snāna) completes the rite.

Application: Respect different devotional paths: when visiting any temple, follow its customs (dress, silence, offerings) sincerely; let discipline and reverence refine the mind.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim arrives at Gṛdhravaṭa, where an ancient banyan spreads like a canopy over a Śiva-liṅga shrine; vultures circle high above, giving the place its name and wild sanctity. The devotee applies sacred ash and bathes, then approaches the bull-bannered Lord with folded hands as lamps and incense curl in the air.","primary_figures":["Śiva (Śūlin, Vṛṣabhadhvaja)","pilgrim","Nandin (bull emblem)","temple attendants"],"setting":"banyan grove tīrtha with a stone liṅga shrine, ash-smeared bathing spot, small ghāṭa or water basin","lighting_mood":"forest dappled with temple lamp-lit accents","color_palette":["ash white","rudraksha brown","leaf green","stone gray","vermillion red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śiva as Śūlin with trident and vṛṣabhadhvaja iconography, gold leaf halo, Nandin at the base, devotee performing bhasma-snāna near a small tīrtha basin, rich reds/greens, embossed ornaments and ornate arch framing the banyan shrine.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a shaded banyan grove with delicate leaves, small liṅga shrine, pilgrim applying ash and stepping into water, subtle gray-white bhasma tones, refined figures, lyrical naturalism with birds circling in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Śiva with trident, bold outlines, strong red/yellow/green fields, devotee in profile applying bhasma, stylized banyan and Nandin motifs, temple-wall composition with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central shrine under a stylized tree with floral borders, symmetrical lamps and incense, Nandin motif prominent, deep indigo background with white ash accents and gold detailing, peacocks and lotuses framing a Śiva-tīrtha scene (Nathdwara-like ornamentation adapted to Śaiva subject)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["forest birds","temple bells","water splashing","low drum (mridangam)"]}

Sandhi Resolution Notes: गच्छेत्स्थानम् = गच्छेत् + स्थानम् (त् + स् → त्स्); स्नायात्तु = स्नायात् + तु (त् + त् → त्त्).

S
Shiva (Śūlin, Vṛṣabhadhvaja)

FAQs

It is presented as a sacred site (sthāna) associated with Śiva, recommended as a destination in a pilgrimage sequence.

Bhasma (vibhūti) is a traditional Śaiva sacred substance; bathing/applying it signifies purification, devotion, and approaching Śiva with prescribed ritual markers.

Vṛṣabhadhvaja is an epithet of Śiva, referring to his emblem/banner featuring the bull (Nandin).