Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance

महाकाष्ठस्थितो वह्निर्मखस्थाने प्रकाशते । यथा तथा हरिर्व्यापी शालग्रामे प्रकाशते

mahākāṣṭhasthito vahnirmakhasthāne prakāśate | yathā tathā harirvyāpī śālagrāme prakāśate

Sebagaimana api yang bersemayam dalam kayu korban yang besar menjadi nyata di tempat yajña, demikianlah Hari yang meliputi segalanya menjadi nyata dalam Śālagrāma.

महाकाष्ठस्थितःsituated in a great log (of wood)
महाकाष्ठस्थितः:
Karta (Subject—qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा + काष्ठ + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘स्थित’; समासः—महाकाष्ठे स्थितः (सप्तमी-तत्पुरुषः)
वह्निःfire
वह्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मखस्थानेin the place of sacrifice
मखस्थाने:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमख + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—मखस्य स्थानम् (षष्ठी-तत्पुरुषः)
प्रकाशतेshines/appears
प्रकाशते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootकाश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
यथाjust as
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (comparative/manner indeclinable)
तथाso, likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूप-प्रकारवाचक (correlative ‘so/likewise’)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
व्यापीall-pervading
व्यापी:
Karta (Subject—qualifier)
TypeAdjective
Rootव्यापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying हरिः)
शालग्रामेin the Śālagrāma (stone)
शालग्रामे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रकाशतेshines/appears
प्रकाशते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootकाश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)

Concept: The all-pervading Lord becomes specially manifest where devotion invokes Him—Śālagrāma is a locus of revelation like fire drawn from wood.

Application: Treat worship objects and daily spaces as potential ‘yajña-sthāna’: cultivate purity, attention, and mantra so the latent sacred becomes manifest in conduct.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacrificial hall shows thick sacred logs stacked near the altar; from within the wood, a bright tongue of fire emerges as priests chant. In a parallel vignette, a Śālagrāma stone on a small pedestal glows with a subtle chakra-emblem light, revealing Hari’s presence as a radiant, pervading aura that fills the scene.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","Śālagrāma-śilā","Vedic priests (ṛtvij)"],"setting":"Yajña-śālā with vedi, ladles, samidh, and a nearby Vaiṣṇava altar","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","smoke gray","basalt black","molten gold","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Split-scene composition—left a Vedic yajña with Agni blazing from stacked samidh, right a jeweled altar with Śālagrāma emitting a chakra-shaped radiance; Viṣṇu’s sapphire form subtly appearing in the aura; heavy gold leaf flames and halo, ornate borders, rich reds/greens, traditional iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: A delicate yajña scene with thin smoke curls and warm firelight, contrasted with a quiet Śālagrāma altar by a river; soft gradients, fine textile patterns on priests, lyrical naturalism; Hari suggested as a translucent blue presence pervading both panels.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines depict Agni rising from wood with stylized flames; adjacent Śālagrāma pedestal with chakra motif glowing; Viṣṇu’s large-eyed serene face in a circular mandala; earthy reds and yellows with green accents, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central chakra radiance emanating from Śālagrāma on a lotus, surrounded by ritual motifs—samidh bundles, kalasha, conch—arranged as decorative icons; deep blue ground, gold highlights, floral borders, lotus clusters and peacocks framing the sacred manifestation theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["Vedic chanting","crackling fire","conch shell","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: महाकाष्ठस्थितो→महाकाष्ठस्थितः; वह्निर्मखस्थाने→वह्निः मखस्थाने; हरिर्व्यापी→हरिः व्यापी

H
Hari (Vishnu)
Ś
Śālagrāma

FAQs

It teaches that although Hari (Vishnu) is all-pervading, He becomes especially manifest and accessible to devotees in the Śālagrāma, much like fire becomes visible when kindled from wood at a sacrifice.

The analogy explains how the divine can be present everywhere in an unmanifest way, yet appear in a focused, worship-worthy form (such as Śālagrāma) through sacred context and devotional practice—similar to fire being latent in wood but revealed through ritual ignition.

It implies a lesson of reverence and steadiness in worship: approach sacred forms like Śālagrāma with faith and purity, recognizing them as authentic loci of divine presence rather than merely material objects.