Description of the Fruits of Pilgrimage
Puṣkara Tīrtha Māhātmya
पुष्करेषु महाभाग देवाः सर्षिपुरोगमाः । सिद्धिं परमिकां प्राप्ताः पुण्येन महतान्विताः
puṣkareṣu mahābhāga devāḥ sarṣipurogamāḥ | siddhiṃ paramikāṃ prāptāḥ puṇyena mahatānvitāḥ
Wahai yang mulia, di Puṣkara para dewa—dipimpin para resi—mencapai kesempurnaan tertinggi, dihiasi pahala kebajikan yang besar.
Unspecified narrator (contextual dialogue not provided)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: सर्षिपुरोगमाः→स+ऋषि+पुरोगमाः; महतान्विताः→महता+अन्विताः.
It presents Puṣkara as a highly potent sacred place where even the gods, guided by sages, can attain supreme spiritual accomplishment through accumulated merit (puṇya).
The phrase implies that spiritual authority and right practice are grounded in ṛṣi-guidance; even divine beings are shown as following the sages’ leadership in sacred observance.
It emphasizes that exalted results (siddhi) arise from sustained virtue and sacred practice (puṇya), ideally undertaken with guidance from realized teachers or traditions (ṛṣis).