Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

भक्तानुरक्ताः सुखदाः पितरः पर्वदेवताः । हविष्मतामाधिपत्ये श्राद्धदेवः स्मृतो रविः

bhaktānuraktāḥ sukhadāḥ pitaraḥ parvadevatāḥ | haviṣmatāmādhipatye śrāddhadevaḥ smṛto raviḥ

Para Pitṛ—yang mengasihi para bhakta dan mengurniakan kebahagiaan—dianggap sebagai dewa-dewi pada waktu-waktu suci. Dan dalam kalangan yang mempersembahkan havis (persembahan), Ravi, yakni Dewa Surya, diingati sebagai dewa yang memerintah upacara śrāddha.

भक्तानुरक्ताःattached to devotees
भक्तानुरक्ताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्त + अनुरक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (भक्तेषु अनुरक्ताः); कृदन्तः—अनु + रञ्ज् (क्त); Masculine, Nominative, Plural
सुखदाःgivers of happiness
सुखदाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (सुखं ददाति इति); Masculine, Nominative, Plural
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Nominative, Plural
पर्वदेवताःdeities of the sacred occasions (parvans)
पर्वदेवताः:
Apposition (Samānādhikaraṇa)
TypeNoun
Rootपर्व + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (पर्वणां देवताः); Feminine, Nominative, Plural
हविष्मताम्of the offerers/possessors of oblations
हविष्मताम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहविष्मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त; Masculine, Genitive, Plural
आधिपत्येin the lordship/sovereignty
आधिपत्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआधिपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
श्राद्धदेवःthe deity of śrāddha
श्राद्धदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (श्राद्धस्य देवः); Masculine, Nominative, Singular
स्मृतःis remembered/considered
स्मृतः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), past passive participle; Masculine, Nominative, Singular
रविःthe Sun
रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Pitṛs are benevolent ‘parva-devatās’ (deities of sacred occasions) who favor devotees; the Sun is remembered as the śrāddha’s presiding deity, integrating ancestral worship with cosmic governance.

Application: Perform ancestral rites with sincerity and correct timing (especially midday), cultivate devotion rather than fear, and remember the Sun as a sacred witness to one’s offerings and speech.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant Sun-deity (Ravi) appears above a śrāddha ritual space, casting a disciplined midday beam onto the offerings. Below, pitṛs hover like gentle guardians of sacred occasions, smiling toward the devotee who offers havis with steady hands, while calendrical symbols (tithi marks) subtly decorate the border.","primary_figures":["Ravi/Sūrya (Sun deity)","Pitṛs (parva-devatā forms)","Householder offering havis"],"setting":"Open-air ritual platform aligned to the Sun; brass vessels, kusa grass, and a small fire; sky dominant to emphasize solar presiding presence.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["solar gold","vermillion red","sky turquoise","bronze","chalk white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: majestic Sūrya with a blazing gold leaf halo and ornate crown above, the śrāddha altar below with gem-like vessels, pitṛs as haloed elders in a cloud band, rich reds and greens, heavy gold embellishment emphasizing the Sun as śrāddha-devatā.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: luminous midday sky with a stylized Sun-disc, delicate ritual scene on a terrace, pitṛs as faint benevolent figures, cool architectural lines, refined faces, subtle symbolism of tithi and parva in border motifs.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Sūrya face within a radiant disc, bold outlines, warm ochre-red palette, pitṛ elders symmetrically placed, ritual implements rendered with temple-wall clarity, strong compositional hierarchy from Sun to altar.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Sun-disc framed by lotus and floral borders, pitṛs arranged like a celestial garland, devotee offering below, deep indigo background with gold highlights, intricate motifs of conch, lamp, and calendrical patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell","bright handbell","fire crackle","midday stillness","soft drone"]}

Sandhi Resolution Notes: हविष्मताम् + आधिपत्ये → हविष्मतामाधिपत्ये; श्राद्ध + देवः → श्राद्धदेवः

P
Pitṛs
R
Ravi (Surya)

FAQs

The verse treats the Pitṛs as the divine recipients connected with sacred occasions (parva)—times when ancestral rites and offerings are especially appropriate and fruitful.

Ravi is identified as the śrāddha-deva, the presiding deity of śrāddha—linking the rite of ancestral offering with the Sun’s divine oversight.

It affirms that offerings (havis) made in śrāddha are directed within a sacred order: the Pitṛs are honored as beneficent recipients, and the Sun is remembered as the presiding divine principle of the rite.