Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

पद्म बिल्वार्कादुत्तूर पारिभद्राटरूषकाः । न देयाः पितृकार्येषु पयश्चाजाविकं तथा

padma bilvārkāduttūra pāribhadrāṭarūṣakāḥ | na deyāḥ pitṛkāryeṣu payaścājāvikaṃ tathā

Teratai, bilva, arka, dhattūra, pārijāta dan aṭarūṣaka jangan dipersembahkan dalam upacara untuk para Pitṛ; demikian juga susu kambing atau susu biri-biri jangan diberikan.

पद्मlotus
पद्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (जातिवाचक)
बिल्वार्कादुत्तूरbilva, arka, and dhattūra
बिल्वार्कादुत्तूर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबिल्व + अर्क + दुत्तूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (समाहार/सूचीभाव); समासः—बिल्वश्च अर्कश्च दुत्तूरश्च (इतरेतर-द्वन्द्व)
पारिभद्राटरूषकाःpāribhadrā and aṭarūṣaka plants
पारिभद्राटरूषकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपारिभद्र + अटरूषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—पारिभद्राश्च अटरूषकाश्च (इतरेतर-द्वन्द्व)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation particle)
देयाःshould be given
देयाः:
Vidhi/Pratishedha (Prohibitive predicate)
TypeAdjective
Rootदेय (प्रातिपदिक; कृदन्त from √दा ‘to give’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधिलिङ्गार्थे भाव्य-विशेषणम् (to be given) with negation ‘न’
पितृकार्येषुin rites for the ancestors
पितृकार्येषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृ + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन; समासः—पितॄणां कार्येषु (षष्ठी-तत्पुरुष)
पयःmilk
पयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
आजाविकम्goat’s and sheep’s (milk)
आजाविकम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootअज + आविक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—अजं च आविकं च (समाहार-द्वन्द्व); विशेषणम् ‘पयः’
तथाlikewise; also
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक-अव्यय (adverb: likewise/also)

Unspecified (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa narrative)

Concept: Ritual meaning is contextual: substances revered in one rite may be unsuitable in another; discernment (viveka) is part of dharma.

Application: Don’t assume ‘more sacred’ always means ‘more appropriate’; follow the right protocol for the right purpose—at home, work, and worship.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual tray displays lotus and bilva leaves alongside pārijāta blossoms—beautiful yet marked with a subtle ‘do not offer’ sign through the priest’s gentle but firm hand stopping the offering. Nearby, goat and sheep stand at a distance, while a cow’s milk vessel is kept close, underscoring the rule about milk types.","primary_figures":["a priest","a householder","a cow (symbolic presence)","a goat and a sheep (kept aside)"],"setting":"courtyard altar with flower trays, bilva leaves, lotus blooms, medicinal aṭarūṣaka sprigs; milk vessels arranged by type","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","bilva green","pārijāta white","saffron gold","stone gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly ornamented ritual still-life with priest halting the offering of lotus and bilva, pārijāta and dhattūra shown on a tray; gold leaf glints on vessels; cow’s milk pot highlighted while goat/sheep milk pot is set aside; deep red backdrop, gem-like detailing, formal symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical courtyard scene with delicate flowers—lotus, pārijāta—rendered with fine brushwork; the priest’s instructive gesture is gentle; animals in the background; cool shadows and refined faces, subtle narrative nuance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized flora with strong color blocks; priest in teaching posture; lotus and bilva clearly recognizable; cow emphasized with auspicious markings; warm red/yellow/green palette, temple-wall clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with lotus motifs; central tray of flowers with a narrative vignette of the priest indicating prohibition; deep blue ground with gold detailing; subtle cow imagery and auspicious symbols integrated into the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft admonitory cadence","bell and conch in distance","animal footsteps faint","leaf rustle"]}

Sandhi Resolution Notes: बिल्वार्कादुत्तूर = बिल्व + अर्क + दुत्तूर (list-compound). पयश्चाजाविकम् = पयः + च + आजाविकम् (visarga sandhi: पयः + च → पयश्च).

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It lists specific plants/flowers that should not be offered during rites for the ancestors and adds that goat’s/sheep’s milk is likewise not to be used as an offering.

Yes—by naming exclusions, it implies that śrāddha offerings are governed by suitability rules (dravya-niyama), where certain items are considered inappropriate for Pitṛ-related rituals.

Ritual responsibility: one should follow prescribed do’s and don’ts in ancestral observances to avoid improper offerings and to maintain the intended sanctity of the rite.