Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

संप्राप्य प्रत्यभिज्ञानात्सर्वे विस्मयमागताः । अयं चंद्रप्रभो नाम वाजी तस्य महात्मनः

saṃprāpya pratyabhijñānātsarve vismayamāgatāḥ | ayaṃ caṃdraprabho nāma vājī tasya mahātmanaḥ

Setelah mengenalinya, mereka semua diliputi rasa takjub: “Inilah kuda bernama Candraprabha, milik mahātmā itu.”

संप्राप्यhaving obtained/reached
संप्राप्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्यय-प्रयोग (having obtained/reached)
प्रत्यभिज्ञानात्from recognition
प्रत्यभिज्ञानात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रति+अभि+ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (ablative); एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; विशेषण (qualifying implied subject ते)
विस्मयम्astonishment
विस्मयम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
आगताःcame to, attained
आगताः:
Kriya (Predicate; state reached)
TypeVerb
Rootआ+गम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुल्लिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; (come/attained)
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
चन्द्रप्रभःCandra-prabha (Moon-radiant)
चन्द्रप्रभः:
Samjna (Appositional name)
TypeNoun
Rootचन्द्र+प्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; नामधेय (proper name)
नामby name
नाम:
Sambandha (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (particle meaning 'by name')
वाजीhorse, steed
वाजी:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी; एकवचन
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (Genitive possessor)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी; एकवचन

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not explicit in this single verse)

Concept: Recognition (pratyabhijñā) transforms perception: what seems alien becomes intelligible when memory and right identification arise.

Application: Before judging a situation, verify identity and context; recollection and careful naming reduce anxiety and guide correct response.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"The princes lean forward as realization dawns—what they feared is now named and understood: Candraprabha, the moon-bright horse of their great-souled king. Their postures soften, hands lower from weapons to gestures of recognition, while the animal’s coat seems to hold a calm lunar sheen amid the reeds.","primary_figures":["Candraprabha (the horse)","Ikṣvāku","Mānava princes"],"setting":"Forest clearing near reeds; hoofprints and a faint path; the horse centered, princes forming a semicircle of recognition","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver","pale blue","smoky gray","leaf green","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Candraprabha as a regal white-silver horse with gold leaf highlights, princes with ornate crowns and jewelry in a semicircle, embossed gold borders, rich textile reds/greens, a stylized moon disc above, jewel accents on harness, narrative clarity with devotional grandeur","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant moonlit clearing, finely rendered white horse with subtle shading, princes with gentle astonished expressions, cool palette and delicate reeds, thin gold accents on harness, lyrical naturalism and quiet wonder","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, silver-white horse rendered with pale pigments, princes in warm reds and yellows, a large stylized moon, repeating reed motifs, expressive eyes shifting from fear to wonder, mural composition with strong symmetry","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central white horse framed by lotus and moon motifs, deep indigo background with gold stars, ornate floral borders, princes as decorative figures around the horse, intricate patterning on harness and garments, devotional-narrative tableau"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft exhale of relief","night insects","gentle hoof shuffle","distant bell","quiet flowing breeze"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रत्यभिज्ञानात्+सर्वे → प्रत्यभिज्ञानात्सर्वे; विस्मयम्+आगताः → विस्मयमागताः

C
Candraprabha

FAQs

A moment of pratyabhijñāna (recognition) occurs, causing everyone present to feel astonishment, as the steed is identified as Candraprabha belonging to a great-souled person.

It implies a recognition or re-identification—remembering and correctly identifying someone or something previously known, which triggers the collective amazement.

Not explicitly; the verse primarily functions narratively, highlighting recognition and the reverent identification of an important figure’s steed, setting up the significance of the “great-souled” owner in the surrounding passage.