Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

The Arkāṅga Saptamī (Bhāskara Saptamī) Vow: Origin of Sūrya, Pacification of Rays, and Māgha Saptamī Observance

अदितेर्गर्भसंजात आदित्य इति वै स्मृतः । अयं चरति विश्वांते मेरुशृंगं भ्रमत्यपि

aditergarbhasaṃjāta āditya iti vai smṛtaḥ | ayaṃ carati viśvāṃte meruśṛṃgaṃ bhramatyapi

Lahir dari rahim Aditi, baginda benar-benar dikenang sebagai Āditya (Surya). Baginda bergerak di pinggir alam semesta, dan turut beredar mengelilingi puncak Gunung Meru.

अदितेःof Aditi
अदितेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
गर्भसंजातःborn from the womb
गर्भसंजातः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootगर्भ + संजात (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formकृदन्त-समास; भूतकृत् (PPP) ‘संजात’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गर्भे संजातः)
आदित्यःĀditya (the Sun)
आदित्यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus, as
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
स्मृतःis known/called
स्मृतः:
Kriya (Predicative action/state)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त; भूतकृत् (PPP) ‘स्मृत’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (is called/remembered)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
चरतिmoves, goes
चरति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विश्वान्तेat the end/edge of the world
विश्वान्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्व + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य अन्तः)
मेरुशृङ्गम्Meru’s peak
मेरुशृङ्गम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमेरु + शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मेरोः शृङ्गम्)
भ्रमतिwanders, revolves
भ्रमति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Emphasis/Addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: The cosmos moves in intelligible order; recognizing lawful motion fosters reverence and steadiness of mind.

Application: Align daily routines with steadiness (like the Sun’s course): disciplined practice, punctuality, and ethical consistency.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"Mount Meru rises like a jeweled pillar at the world’s center, its peak shimmering with crystalline terraces. The Sun—Āditya, born of Aditi—circles the summit in a luminous arc at the universe’s edge, leaving a trail of gold that suggests the measured passage of time.","primary_figures":["Āditya (Sūrya)","Aditi (as a subtle maternal presence or haloed figure)"],"setting":"cosmic Meru with concentric oceans/continents hinted below, and the Sun’s chariot-path curving around the peak","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sun-gold","lapis lazuli","crystal white","ruby red","verdant green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: towering Meru with jeweled tiers; Sūrya in a radiant mandala circling Meru’s peak; Aditi shown as a serene divine mother in a corner vignette; heavy gold leaf for solar aura and Meru ornaments, rich reds/greens, ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant Meru landscape with cool blues and whites; Sūrya’s orbit drawn as a delicate golden curve; refined facial features for Aditi in a subtle inset; lyrical clouds and fine detailing of jeweled rock textures.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Meru with bold outlines and patterned jewel motifs; Sūrya as a large circular face-disc with radiating rays; strong yellow-red-green palette, temple-wall symmetry, decorative cloud bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Meru as a central lotus-mountain; Sūrya’s orbit as a garland-like ring; intricate floral borders, deep blue background with gold highlights, peacocks and lotuses framing the cosmic scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bell","morning birds","gentle wind","conch at cadence end"]}

Sandhi Resolution Notes: अदितेर्गर्भसंजात = अदितेः + गर्भसंजातः; विश्वांते = विश्वान्ते (अनुस्वार-लेखनभेद); भ्रमत्यपि = भ्रमति + अपि (इ + अ → य).

A
Aditi
A
Aditya (Surya)
M
Meru

FAQs

It identifies the Sun as Āditya, described as born from Aditi’s womb, aligning him with the Āditya lineage and the maternal figure Aditi.

It depicts the Sun as moving at the universe’s boundary and revolving around Mount Meru’s summit—an image typical of Purāṇic cosmography rather than modern astronomy.

By portraying the Sun’s ordered course around Meru, the verse implies a universe governed by ṛta/dharma—regularity, law, and cosmic order—inviting readers to align life with disciplined, lawful conduct.