The Marks of Merit and the Destinies of Beings
Divine vs Demonic Traits
विघसादिप्रियो नित्यं नरः श्वा कीर्तितो बुधैः । चौर्यकर्मरतो नित्यं बहुमित्रप्रवंचकः
vighasādipriyo nityaṃ naraḥ śvā kīrtito budhaiḥ | cauryakarmarato nityaṃ bahumitrapravaṃcakaḥ
Orang yang sentiasa menyukai vighasa (sisa makanan) disebut oleh para bijaksana sebagai ‘anjing’; dan sesiapa yang terus-menerus melakukan kecurian serta menipu ramai sahabat—dia juga sejenis tabiat yang sama.
Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Sṛṣṭikhaṇḍa 76).
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: विघसादिप्रियो = विघसादि + प्रियः; चौर्यकर्मरतो = चौर्यकर्म + रतः.
It condemns degrading habits and immoral livelihood—especially theft and betraying friends—equating such conduct with the lowly instincts of a dog.
Vighasa refers to leftover food or scraps (often impure remnants). Being habitually attached to such scraps is used as a metaphor for base, undisciplined living.
Not directly from the excerpt alone; it functions primarily as a dharmic/ethical admonition. Any connection to Bhakti or sacred geography would depend on the surrounding narrative context of Adhyaya 76.