Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

The Jyeṣṭha Full-Moon Vow, the Birth of the Maruts, and the Outline of Secondary Creation

Manvantaras

अश्वत्थामा शरद्वांश्च कौशिको गालवस्तथा । शतानंदः काश्यपश्च रामश्च ऋषय स्मृताः

aśvatthāmā śaradvāṃśca kauśiko gālavastathā | śatānaṃdaḥ kāśyapaśca rāmaśca ṛṣaya smṛtāḥ

Aśvatthāmā, Śaradvān, Kauśika, dan juga Gālava; demikian pula Śatānanda, Kāśyapa, dan Rāma—mereka dikenang sebagai para ṛṣi (resi).

अश्वत्थामाAśvatthāmā
अश्वत्थामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्/अश्वत्थामा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम
शरद्वान्Śaradvān
शरद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरद्वत्/शरद्वान् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कौशिकःKauśika
कौशिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; गोत्र/नाम
गालवःGālava
गालवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगालव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/रीति-अव्यय
शतानन्दःŚatānanda
शतानन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशतानन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—शत + आनन्द (नाम)
काश्यपःKāśyapa
काश्यपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
रामःRāma
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
स्मृताःare remembered/are said to be
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन

Uncertain (context not provided; likely the primary narrator of Sṛṣṭikhaṇḍa addressing the listener in Adhyaya 7)

Concept: Sacred history is preserved through remembered names; rishi-identity can transcend expected roles (e.g., Aśvatthāmā known from epic warfare yet here recalled as a sage), underscoring transformation through tapas and time.

Application: Do not freeze identity by past actions; cultivate disciplines that refine character; keep śāstra-smaraṇa (remembering sacred exemplars) as a daily anchor.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A scroll-like panorama shows seven sages as distinct vignettes stitched together: one in meditation, one teaching disciples, one performing austerities near a fire, and one holding a bow laid aside—hinting at Aśvatthāmā’s epic past now transmuted into rishi stillness. Above them, constellations form their names in Devanāgarī-like star patterns, suggesting remembrance across time.","primary_figures":["Aśvatthāmā","Śaradvān","Kauśika (Viśvāmitra epithet)","Gālava","Śatānanda","Kāśyapa","Rāma (as rishi figure, not necessarily Daśarathi)"],"setting":"Composite āśrama landscapes—forest clearings, riverbank suggestion, and a celestial canopy of stars.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["moss green","earth brown","smoke white","twilight blue","copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: seven rishis in a tiered composition, each with a gold-leaf halo and distinct attributes (rosary, kamandalu, manuscript), ornate borders, rich crimson and emerald accents, subtle nod to Aśvatthāmā’s past with a bow placed respectfully at the side, gem-like detailing on vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical multi-panel scene with delicate brushwork, each sage in a small hermitage niche, cool mountain palette, refined facial features, soft trees and distant hills, thin gold lines for sacred aura.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized rishis in rhythmic poses, natural pigment palette, decorative foliage patterns, large expressive eyes, a unified temple-wall frieze of seven sages with repeating motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: seven sages arranged like a devotional mandala around a central lotus, intricate floral borders, peacocks and vines, deep indigo background with gold highlights, patterned textiles and repeated lotus motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["rustling leaves","low drone","soft bell at each name","distant flowing water (implied)"]}

Sandhi Resolution Notes: शरद्वांश्च = शरद्वान् + च; गालवस्तथा = गालवः + तथा; काश्यपश्च = काश्यपः + च; रामश्च = रामः + च

A
Aśvatthāmā
Ś
Śaradvān
K
Kauśika
G
Gālava
Ś
Śatānanda
K
Kāśyapa
R
Rāma

FAQs

It enumerates a set of revered figures and explicitly classifies them as ṛṣis (sages) as preserved in tradition (smṛti).

Indirectly: by memorializing sages, it reinforces the Purāṇic theme that spiritual authority is carried through remembered lineages and exemplary persons.

Such lists function as archival markers for lineage, transmission of knowledge, and the sanctity of teachers—helping readers map traditions, schools, and narrative connections across Purāṇic and epic literature.