Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States

एकैकस्मिश्च संस्कारे प्रेतत्वं परिहीयते । स्नानसंध्यासुरार्चाभिर्वेदयज्ञव्रताक्षरैः

ekaikasmiśca saṃskāre pretatvaṃ parihīyate | snānasaṃdhyāsurārcābhirvedayajñavratākṣaraiḥ

Dengan setiap saṃskāra yang dilaksanakan, keadaan sebagai preta semakin berkurang—melalui mandi penyucian, doa senja (saṃdhyā), pemujaan para dewa, bacaan Weda, yajña, amalan nazar/puasa (vrata), serta japa aksara suci.

एकैकस्मिन्in each (one)
एकैकस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootएक-एक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘each single’ (distributive)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
संस्कारेin the rite (saṃskāra)
संस्कारे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसंस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
प्रेतत्वम्the state of being a preta
प्रेतत्वम्:
कर्ता (Karta/Subject in passive)
TypeNoun
Rootप्रेतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; here as subject of passive
परिहीयतेis removed/diminishes
परिहीयते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपरि-हā (धाातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive sense): ‘is diminished/ceases’
स्नान-संध्या-सुरा-अर्चाभिःby bathing, twilight-prayer, liquor(-offering), and worship
स्नान-संध्या-सुरा-अर्चाभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootस्नान + संध्या + सुरा + अर्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (अर्चा-प्रधान), तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental)
वेद-यज्ञ-व्रत-अक्षरैःby Veda(-recitation), sacrifices, vows, and syllables/mantras
वेद-यज्ञ-व्रत-अक्षरैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootवेद + यज्ञ + व्रत + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (अक्षर-प्रधान), तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental)

Unspecified (narratorial/teaching voice within Padma Purana Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Each saṃskāra and daily discipline (snāna, sandhyā, deva-arcana, veda, yajña, vrata, akṣara-japa) progressively reduces preta-hood—spiritual rehabilitation is incremental and practice-based.

Application: Build a simple daily ‘purification stack’: morning bath/cleanliness, brief sandhyā or prayer, a small lamp/naivedya, a few minutes of mantra-japa, weekly vrata discipline; treat progress as cumulative, not all-or-nothing.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene sequence in one frame: at dawn a practitioner bathes at a ghat, then stands facing the rising sun in sandhyā posture, then offers flowers and lamp at a small altar. Above, luminous Sanskrit akṣaras drift like gentle fireflies, and a faint shadow-form (preta) dissolves into clear light with each act.","primary_figures":["householder practitioner","rising sun (Sūrya)","small altar with deities (generic)","dissolving preta-shadow","floating akṣaras"],"setting":"riverbank ghat leading to a simple home shrine and a small yajña-vedi","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise saffron","river turquoise","lotus pink","clean white","warm gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: triptych-like composition within one panel—snāna at ghat, sandhyā facing the sun, arcana at altar; gold leaf for the sun disc and floating akṣaras, rich reds/greens for garments and shrine, ornate border with lotus and conch motifs, traditional iconography emphasizing purity and order.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate dawn landscape with pale mountains and a calm river; a single figure moving through bath, prayer, and worship; translucent shadow dissolving; cool-to-warm gradient sky, refined facial features, lyrical naturalism and quiet devotion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figure at ghat and shrine; stylized sun with radiating petals; akṣaras as decorative glyphs; red/yellow/green palette with black outlines, temple-wall aesthetic conveying disciplined piety.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: dawn river scene framed by floral borders; central altar with lamp and lotus motifs; akṣaras arranged like garlands; peacocks and lotuses in the border; deep blue lower band for water, gold highlights for sun and lamp, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["morning birds","flowing water","soft bell","tanpura drone","gentle conch"]}

Sandhi Resolution Notes: ekaikasmiś ca → एकैकस्मिन् च; snānasaṃdhyāsurārcābhir → स्नान-संध्या-सुरा-अर्चाभिः; vedayajñavratākṣaraiḥ → वेद-यज्ञ-व्रत-अक्षरैः

FAQs

Pretatva refers to the condition of a departed being described as a preta; the verse states that this state diminishes progressively through prescribed rites and spiritual disciplines.

It lists regular disciplines—bathing, saṃdhyā prayers, and worship—alongside Vedic recitation, yajña, and vows, presenting them as purifying forces that aid the departed and refine the practitioner.

The verse teaches responsibility and continuity of dharma: consistent observance of rites, prayer, and sacred study is portrayed as spiritually transformative and beneficial across life and post-death concerns.