Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Expansion of Creation through Dakṣa and Kaśyapa: Devas, Dānavas, Nāgas, Birds, and Cosmic Offices

कंसः शंखश्च राजेन्द्र नलो वातापिरेव च । इल्वलो नमुचिश्चैव खसृमश्चांजनस्तथा

kaṃsaḥ śaṃkhaśca rājendra nalo vātāpireva ca | ilvalo namuciścaiva khasṛmaścāṃjanastathā

Wahai raja, Kaṁsa dan Śaṅkha, Nala dan Vātāpi; Ilvala dan Namuci, serta Khasṛma dan Añjana—demikianlah nama-nama yang disenaraikan.

कंसःKaṃsa
कंसः:
Karta (कर्ता/Listed entity)
TypeNoun
Rootकंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शंखःŚaṅkha
शंखः:
Karta (कर्ता/Listed entity)
TypeNoun
Rootशंख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः राजन् + इन्द्र (षष्ठी-तत्पुरुषः)
नलःNala
नलः:
Karta (कर्ता/Listed entity)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वातापिःVātāpi
वातापिः:
Karta (कर्ता/Listed entity)
TypeNoun
Rootवातापि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed, also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
इल्वलःIlvala
इल्वलः:
Karta (कर्ता/Listed entity)
TypeNoun
Rootइल्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नमुचिःNamuci
नमुचिः:
Karta (कर्ता/Listed entity)
TypeNoun
Rootनमुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवalso, indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
खसृमःKhasṛma
खसृमः:
Karta (कर्ता/Listed entity)
TypeNoun
Rootखसृम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अंजनःAṃjana
अंजनः:
Karta (कर्ता/Listed entity)
TypeNoun
Rootअंजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘likewise/and also’)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses; likely a narrator addressing a king: 'rājendra').

Concept: Cosmic history preserves moral memory: naming asuras/daityas frames the later triumph of dharma under Vishnu’s protection.

Application: Notice patterns of ego and violence in oneself; treat ‘naming’ as a practice of discernment—identify harmful tendencies before they grow.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open in a sage’s hands as he recites a solemn roll-call of formidable asuras. Behind him, faint spectral silhouettes of Kaṁsa and other daityas appear like storm-cloud shadows, hinting at future conflicts where Vishnu’s order will prevail.","primary_figures":["Purāṇic narrator-sage","shadow-forms of Kaṁsa","shadow-forms of Śaṅkha","shadow-forms of Vātāpi","shadow-forms of Ilvala"],"setting":"Forest āśrama with a low wooden seat, ritual fire, and manuscript bundles; the air feels heavy with mythic foreboding.","lighting_mood":"forest dappled with a sudden darkening, as if clouds pass over the sun","color_palette":["smoky indigo","ash gray","saffron ember","palm-leaf tan","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated rishi-narrator holding palm-leaf folios, a small homa-kunda with glowing embers, and behind him stylized cloud-like halos containing faint asura portraits labeled in Devanagari; heavy gold leaf on the rishi’s aura and fire, rich reds and greens in textiles, gem-studded ornaments on manuscript box, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet Himalayan-foothill āśrama scene with delicate brushwork; the sage recites while translucent asura silhouettes hover in the sky like monsoon clouds; cool slate blues and soft browns, refined facial features, lyrical trees and a thin stream in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; the rishi with large expressive eyes, the fire rendered in red-yellow gradients, and behind him a band of stylized asura faces emerging from dark green-black clouds; temple-wall aesthetic with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a narrative border of lotus and creepers framing a central sage reciting; instead of Krishna as center, use a symbolic Vishnu śaṅkha-cakra motif above, while asura names appear as decorative cartouches; intricate floral borders, deep blues and gold, peacocks perched at corners for auspicious contrast."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling sacrificial fire","distant thunder","rustling leaves","low temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: शंखश्च = शंखः + च; वातापिरेव = वातापिः + एव; नमुचिश्चैव = नमुचिः + च + एव; खसृमश्चांजनः = खसृमः + च + अंजनः

K
Kaṁsa
Ś
Śaṅkha
N
Nala
V
Vātāpi
I
Ilvala
N
Namuci
K
Khasṛma
A
Añjana

FAQs

This is a catalog-style (enumerative) verse, typical of Purāṇic narration, used to record notable figures—often asuras, kings, or lineages—within a larger story or genealogy.

Several names here (e.g., Kaṁsa, Vātāpi, Ilvala, Namuci) are widely known in Itihāsa-Purāṇa literature as opponents of devas or heroes; the verse itself, however, is simply listing them without explicit classification in this excerpt.

On its own, the verse functions as identification and record-keeping rather than direct teaching; the moral or theological point typically emerges from the surrounding narrative context in the chapter.