तस्मादेकां द्वितीयां वा वामामुद्वाहयेद्बुधः । संतानार्थात्तु कामाच्च बहुदोषाश्रिता च सा
tasmādekāṃ dvitīyāṃ vā vāmāmudvāhayedbudhaḥ | saṃtānārthāttu kāmācca bahudoṣāśritā ca sā
Maka orang bijaksana hendaklah mengahwini seorang isteri sahaja—atau paling banyak isteri kedua—sama ada demi zuriat atau kerana keinginan; kerana beristeri ramai membawa banyak keburukan dan cela.
Unspecified (narrative/instructional voice within the chapter context)
Concept: Restraint in marital expansion preserves household harmony; multiple marriages invite compounded faults and disorder.
Application: Practice contentment and self-control; prioritize responsibility to spouse and children; avoid decisions driven by unchecked desire that create suffering for many.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A composed teaching scene in a quiet hermitage courtyard: a sage points to a single steady lamp representing one household bond, while multiple flickering lamps in the background cast chaotic shadows, symbolizing the ‘many faults’ of excess. A couple sits respectfully near a sacred fire, suggesting marriage as dharma rather than indulgence.","primary_figures":["A teaching sage (nīti-upadeśaka)","Householder couple","Symbolic lamps (one steady, many flickering)"],"setting":"Hermitage courtyard with kusa grass seats, a small agni-kunda, and a simple shrine; background vignette of a noisy household as cautionary contrast.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sage green","smoke gray","amber","earth brown","white jasmine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central sage with gold-leaf halo instructing a seated couple; one prominent gold-embellished lamp glowing steadily, with smaller lamps behind casting patterned shadows; rich maroon and green textiles, ornate borders, gem-like highlights on ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil ashram scene with soft greens and browns; the sage’s gesture and the single steady lamp are focal points; background shows a subtle chaotic vignette with multiple lamps and restless figures, rendered delicately without harshness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined sage and couple, stylized lamp flames, symmetrical composition; strong red-yellow-green palette with black contours; background chaos indicated through rhythmic repeated lamp motifs and angular shadow patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion with a single lamp and a calm couple, surrounded by lotus borders; outer ring shows many small lamps and tangled floral vines to symbolize ‘bahu-doṣa’; deep indigo and gold detailing with auspicious Vaishnava symbols."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["forest birds","soft mridangam","temple bell","crackling fire"]}
Sandhi Resolution Notes: तस्मादेकाम् = तस्मात् + एकाम्; उद्वाहयेद्बुधः = उद्वाहयेत् + बुधः; संतानार्थात्तु = संतानार्थात् + तु; कामाच्च = कामात् + च; बहुदोषाश्रिता (समास) = बहु + दोष + आश्रिता
It advises restraint: marry one wife, or at most a second, and warns that multiplying wives leads to many problems and moral/social faults.
Yes, it permits a second wife in limited terms, framing it as an exception (“one, or a second”), not an open endorsement of multiple wives.
The lesson is moderation and responsibility in household life—prioritizing stability, progeny, and self-control over unchecked desire.