Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

एवं यो वर्तते नित्यं कुलकोटिं समुद्धरेत् । सत्यं दमः शमश्चैव धैर्यं स्थैर्यमलोभता

evaṃ yo vartate nityaṃ kulakoṭiṃ samuddharet | satyaṃ damaḥ śamaścaiva dhairyaṃ sthairyamalobhatā

Sesiapa yang berpegang demikian setiap hari, dia mengangkat dan menyelamatkan jutaan dalam keturunannya. Kebenaran, dam (pengendalian indera), syam (ketenangan batin), ketabahan, keteguhan, dan tidak tamak—itulah kebajikan yang harus dipupuk.

evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (प्रकार)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vartateconducts oneself / lives
vartate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
nityamalways
nityam:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण), from nitya; meaning 'always'
kula-koṭima crore of lineages/families
kula-koṭim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कुलानां कोटिम्)
samuddharetshould uplift / deliver
samuddharet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-√hṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
satyamtruth
satyam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
damaḥself-control
damaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootdama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śamaḥtranquility
śamaḥ:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootśama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (अवधारण)
dhairyamsteadfastness, courage
dhairyam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootdhairya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sthairyamstability
sthairyam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootsthairya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
alobhatānon-greed
alobhatā:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Roota-lobha-tā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); abstract noun with -tā (ताप्रत्यय)

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Consistent daily living in dharma uplifts vast lineage; cultivate satya, dama, śama, dhairya, sthairya, and alobhatā.

Application: Create a daily ‘sixfold vow’ checklist: truth in speech, restraint of senses, calming the mind, patience under stress, consistency in habits, and conscious simplicity to counter greed.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A single steadfast devotee stands like a pillar while behind him stretches a vast ancestral procession fading into the horizon—men and women of many eras, all receiving a soft uplift of light from his disciplined aura. Around him float six symbolic emblems: a clear mirror (satya), a bridled horse (dama), a still lake (śama), a mountain (dhairya), a steady lamp (sthairya), and an empty open palm (alobha).","primary_figures":["a dhārmika devotee/householder","ancestral lineage figures (kula)"],"setting":"courtyard shrine with a small dharma-stambha; horizon filled with faint ancestral silhouettes","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm gold","earth brown","sage green","crimson","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central upright devotee with gold leaf halo; behind, layered ancestral figures in diminishing scale; six virtue-emblems arranged as a decorative aureole; rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments, ornate border with lotus and conch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic courtyard scene, delicate ancestral procession like misty silhouettes; six emblems rendered with fine brushwork; soft dawn palette, refined facial features, gentle architectural details of a small shrine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic emblems of virtues in circular arrangement; ancestral figures in stylized tiers; strong red-yellow-green palette with black contours; temple-wall symmetry and rhythmic repetition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lineage procession framed by intricate floral borders; virtue-emblems as lotus medallions; deep blue background with gold highlights; peacocks and cows as auspicious witnesses; ornamental patterning emphasizing ‘nitya’ daily rhythm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["steady mridangam pulse (soft)","temple bells at refrain","morning birds","incense crackle (subtle)"]}

Sandhi Resolution Notes: śamaścaiva → śamaḥ ca eva; sthairyamalobhatā → sthairyam alobhatā.

FAQs

It teaches that consistent daily righteous conduct—centered on truthfulness, self-control, inner calm, courage, steadiness, and non-greed—has far-reaching spiritual benefit, even said to uplift an entire lineage.

It expresses the Purāṇic idea that an individual's dharmic life can generate merit that benefits family and ancestors; here it is poetically magnified as “a crore of one’s lineage.”

The verse highlights a balanced dharmic character: integrity (satya), disciplined senses (dama), disciplined mind (śama), resilience (dhairya), stability (sthairya), and non-attachment to wealth (alobhatā).