Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama

गजाजिनकृताटोपं पतद्भृंगरवाकुलं । ईदृग्रूपं विधायेशो दनुदैत्यभयावहं

gajājinakṛtāṭopaṃ patadbhṛṃgaravākulaṃ | īdṛgrūpaṃ vidhāyeśo danudaityabhayāvahaṃ

Dengan balutan laksana kulit gajah, bergema oleh dengung lebah yang terbang—Tuhan mengambil rupa yang menggerunkan demikian, yang menimbulkan ketakutan kepada para daitya keturunan Danu.

गजाजिन-कृत-आटोपम्having pomp made of elephant-hide
गजाजिन-कृत-आटोपम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootगजाजिन (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त कृदन्त) + आटोप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गजाजिनेन कृतः आटोपः)
पतत्-भृङ्ग-रव-आकुलम्filled with the buzzing of flying bees
पतत्-भृङ्ग-रव-आकुलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपतत् (पत् धातु, शतृ कृदन्त) + भृङ्ग (प्रातिपदिक) + रव (प्रातिपदिक) + आकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पतद्भृङ्गाणां रवेन आकुलम्)
ईदृक्-रूपम्of such a form
ईदृक्-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootईदृक् (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (ईदृशं रूपम्)
विधायhaving made
विधाय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवि + धा (धा धातु) (क्त्वा/ल्यप् अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया—‘having made/arranged’
ईशःthe Lord
ईशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दनु-दैत्य-भय-आवहम्bringing fear to the Danu-demons
दनु-दैत्य-भय-आवहम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदनु (प्रातिपदिक) + दैत्य (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक) + आवह (आ + वह धातु, णिनि/अच्-प्रत्ययान्त प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दनुदैत्येभ्यः भयम् आवहति इति)

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not provided in the input excerpt)

Concept: The Lord deliberately assumes context-appropriate forms to neutralize specific threats; divine strategy (upāya) is part of protection.

Application: Adapt skillfully to circumstances without losing ethical center; let your ‘form’ (presentation, strategy) serve protection and truth rather than ego.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The Lord appears in a daunting guise, draped in an elephant-hide-like covering that amplifies his bulk and menace. Around him swirls a living halo of bees, their buzzing forming a vibrating aura as the Danu-born daityas stagger back in instinctive terror.","primary_figures":["The Lord in formidable guise (Īśa/Vishnu in ugra form)","Dānavas/Daityas"],"setting":"Edge of a wild forest opening near a battlefield—broken trees, pollen-laden air, swarming bees, trampled grass and scattered weapons.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["elephant gray","honey gold","forest green","charcoal black","rust red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central fierce deity clad in stylized elephant-hide drapery, with gold leaf highlights on ornaments and aura; bees rendered as decorative dotted arcs forming a mandala around the figure; rich green-red background with floral motifs; daityas at the margins recoiling; heavy gold leaf for divine radiance and weapon accents.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: naturalistic forest edge with delicate foliage; a dramatic figure wrapped in elephant-hide texture; bees painted as fine specks in swirling motion; soft dappled light; daityas shown with expressive gestures of fear; refined facial features and subtle shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined deity with patterned elephant-hide garment; bees as rhythmic black-gold dots circling the head and shoulders; strong red-yellow-green palette; stylized forest backdrop; intense eyes and commanding stance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotus and honeycomb motifs; central fierce deity with elephant-hide drape; bees stylized into repeating floral-dot patterns; deep blue-green ground with gold detailing; narrative daityas in small panels along the bottom."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["bee hum (suggested)","forest birds","temple bell undertone","conch shell","rustling leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: गजाजिनकृताटोपम् = गजाजिन-कृत-आटोपम्; पतद्भृंगरवाकुलम् = पतत्-भृङ्ग-रव-आकुलम्; ईदृग्रूपम् = ईदृक्-रूपम्; विधायेशो = विधाय + ईशः; दनुदैत्यभयावहम् = दनु-दैत्य-भय-आवहम्

Ī
Īśa (the Lord)
D
Danu
D
Daityas

FAQs

It uses vivid, sensory imagery—an imposing, elephant-hide-like covering and the loud buzzing of flying bees—to convey an awe-inspiring and fearsome divine manifestation.

They are daityas associated with Danu, a mythic progenitress in Purāṇic genealogies; the verse portrays them as adversarial beings frightened by the Lord’s manifested form.

It highlights the Lord’s sovereignty and power to assume whatever form is necessary to subdue disruptive forces, reinforcing divine protection and cosmic order.